<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="http://editors.cis-india.org/search_rss">
  <title>Centre for Internet and Society</title>
  <link>http://editors.cis-india.org</link>
  
  <description>
    
            These are the search results for the query, showing results 41 to 55.
        
  </description>
  
  
  
  
  <image rdf:resource="http://editors.cis-india.org/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/internet-governance/blog/bangalore-mirror-subhashish-panigrahi-february-9-2016-there-is-no-such-thing-as-free-basics"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/dna-february-3-2016-subhashish-panigrahi-little-innovation-is-bringing-revolution-in-odia-language"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb47b38b2cb41b15b30-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b2cb4db5fb2cb39b3eb30b40b19b4db15-b2ab3eb07b01-b28b3fb30b3eb2ab24b4db24b3e-b13-b17b2ab28b40b5fb24b3eb30-b15b15b41b06-b06b23b3fb2c-b2bb47b38b2cb41b15b30-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-subhashish-panigrahi-january-25-2016-why-its-essential-to-grow-indian-language-wikipedias"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b09b07b15b3fb2ab3eb20b3eb17b3eb30-b13b21b3cb3fb06b30b47-b21b3fb1cb3fb1fb3eb32-b2ab3eb20b3eb17b3eb30-b06b28b4db26b33b28b30-b28b42b06-b2eb41b39b01"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/sambada-rabibara-subhashish-panigrahi-december-6-2015-odia-wikisource"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/telecom/blog/millions-of-indians-slam-facebooks-2018free-basics2019-app"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/discover-bhubaneswar-30-books-of-odia-author-and-historian-jagannath-prasad-das-to-come-online-on-odia-wikisource"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/openness/discussion-on-bringing-peshwa-culture-on-marathi-wikipedia"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/guerrilla-glam-an-alternate-way-of-doing-glam-in-indie-way"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/samaja-october-25-2015-subhashish-panigrahi-need-for-an-odia-language-wikisource"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/internet-governance/blog/bangalore-mirror-subhashish-panigrahi-february-9-2016-there-is-no-such-thing-as-free-basics">
    <title>There is No Such Thing as Free Basics</title>
    <link>http://editors.cis-india.org/internet-governance/blog/bangalore-mirror-subhashish-panigrahi-february-9-2016-there-is-no-such-thing-as-free-basics</link>
    <description>
        &lt;b&gt;India would not see the rain of Free Basics advertisements on billboards with images of farmers and common people explaining how much they could benefit from this Firefox project. Because the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) has taken a historical step by banning the differential pricing without discriminating services.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The article was published in &lt;a class="external-link" href="http://www.bangaloremirror.com/news/india/There-is-No-such-thing-as-Free-basics/articleshow/50908289.cms"&gt;Bangalore Mirror&lt;/a&gt; on February 9, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In their notes, TRAI has explained, "In India, given that a majority of the population are yet to be connected to the Internet, allowing service providers to define the nature of access would be equivalent of letting TSPs shape the users' Internet experience." Not just that, violation of this ban would cost Rs 50,000 every day.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Facebook's earlier plan was to launch Free Basics in India by making a few websites—that are mostly partners with Facebook—available for free. The company not just advertised heavily on billboards and commercials across the nation, it also embedded a campaign inside Facebook asking users to vote in support of Free Basics.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;TRAI criticised Facebook's attempt for such a manipulative public provocation. However, Facebook was heavily criticised by many policy and Internet advocates, including non-profits groups like Free Software Movement of India and Savetheinternet.in campaign.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The latter two collectives were strongly discouraging Free Basics by bringing public opinion wherein Savetheinternet.org was used to send over 10 lakh emails to TRAI to disallow Free Basics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Furthermore 500 start ups including major ones like Cleartrip, Zomato, Practo, Paytm and Cleartax also wrote to prime minister Narendra Modi requesting continued support for Net Neutrality — a concept that advocates equal treating of websites — on the Republic Day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stand-up comedy groups like AIB and East India Comedy had created humorous but informative videos explaining the regulatory debate and supporting net neutrality which went viral.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Technology critic and Quartz writer Alice Truong reacted saying: "Zuckerberg almost portrays net neutrality as a first-world problem that doesn't apply to India because having some service is better than no service."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the light of differential pricing, news portal Medianama's founder Nikhil Pawa, in his opinion piece in Times of India, emphasised the way Aircel in India, Grameenphone in Bangladesh and Orange in Africa were providing free access to Internet with a sole motif of access to Internet, and criticised the walled Internet of Facebook that confines users inside Facebook only.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Had the differential pricing been allowed, it would have affected start ups and content-based smaller companies adversely, as they could never have managed to pay the high price to a partner service provider to make their service available for free.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the other hand, tech-giants like Facebook could have easily managed to capture the entire market. Since the inception of the Facebook-run non-profit Internet.org has run into a lot of controversies because of the hidden motive behind the claimed support for social cause.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The decision by the government has been welcomed largely in the country and outside.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In support of the move, Web We Want programme manager at the World Wide Web Foundation, Renata Avila, has shared saying,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"As the country with the second largest number of Internet users worldwide, this decision will resonate around the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"It follows a precedent set by Chile, the United States, and others which have adopted similar net neutrality safeguards. The message is clear: We can't create a two-tier Internet — one for the haves, and one for the have-nots. We must connect everyone to the full potential of the open Web."&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/internet-governance/blog/bangalore-mirror-subhashish-panigrahi-february-9-2016-there-is-no-such-thing-as-free-basics'&gt;http://editors.cis-india.org/internet-governance/blog/bangalore-mirror-subhashish-panigrahi-february-9-2016-there-is-no-such-thing-as-free-basics&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Free Basics</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>TRAI</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Facebook</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Internet Governance</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-02-14T11:37:50Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/dna-february-3-2016-subhashish-panigrahi-little-innovation-is-bringing-revolution-in-odia-language">
    <title>This little innovation is bringing a revolution in the Odia language</title>
    <link>http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/dna-february-3-2016-subhashish-panigrahi-little-innovation-is-bringing-revolution-in-odia-language</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Depicting human language within computing environments has always been a challenge: a given language's script and alphabet needs to be mapped to a coding system that a computer can process digitally. This is done by way of an encoding system that basically maps each character to a unique numeric code.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;The article was published by &lt;a class="external-link" href="http://www.dnaindia.com/scitech/report-this-little-innovation-is-bringing-a-revolution-in-the-odia-language-2173325"&gt;DNA&lt;/a&gt; on February 3, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This was a standard approach for dealing with languages in the computing context. However, over time, many such encoding systems mushroomed. In 2012, Odisha-based non-profit Srujanika, with help from colleagues, created&lt;strong&gt; &lt;a rel="nofollow" href="https://bitbucket.org/rebati/rebati/downloads" target="_blank"&gt;two text encoding converters&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt;that could convert two different legacy non-Unicode based script encoding systems to the universally accepted Unicode. I personally tested and found a lot of typos. It seemed to me that one would take more time to convert and proofread than just typing the text.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://unicode.org/standard/WhatIsUnicode.html" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;Unicode&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; is a computing industry standard that provides a unique number for every character of the alphabet irrespective of the platform, program or script. Before the onset of Unicode there existed several other standards—such as &lt;strong&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://www.asciitable.com/" target="_blank"&gt;American Standard Code for Information Interchange&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (ASCII) and &lt;strong&gt;&lt;a rel="nofollow" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Indian_Script_Code_for_Information_Interchange" target="_blank"&gt;Indian Script Code for Information Interchange&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (ISCII)—that defined the manner in which letters of a particular language were depicted on a computer. The text encoding converters generally are used to convert them from one encoding systems to another.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;However, as proprietary and legacy encoding systems were so popular among the desktop publishing (DTP) operators, most Indian language media houses remained tied to their existing encoding systems even after Unicode was introduced. This led to editors, journalists, writers and many native language users having to reliable and intuitive way to input in their own language. For example, Unicode Odia resulted in a huge gap of Odia-language content online with users that depended on earlier, disjointed standards.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The converters I explained before could solve this problem partially as they could convert only two encoding systems with about 80% linguistic accuracy. While seeking help to enhance and scale up these existing converters, three Wikimedian-developers came forward to work on the available converters and create more foolproof ones. We worked together for hours spanning over a few months to make the converters better. When I asked my writer and journalist friends to test it, the result literally thrilled me as they all had started writing in Odia on Facebook the very next day.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;More blogs started coming in Odia and more social media interaction in Odia. Interestingly, popular newspaper Sarbasadharana.com and an online portal Odisha.com used it. Many even started contributing to blogs and online portals. It became much easier for Wikimedians to use existing resources from portals, newspapers and magazines to enrich Wikipedia. Some of the available soft copies of public domain books acquired and books that were relicensed to CC licenses could easily be used on Wikisource.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Though it is difficult to measure the exact percentage of growth for online Odia-language content on the Internet, a significant change is seen today as compared to the state of the Odia language on the internet six months ago. Almost all the federal entities that were stuck with two non-Unicode encoding systems finally moved to Unicode, with official portal odia.odisha.gov.in including adoption of Unicode in their core policy. As a gesture of support to the development, the federal department has included Odia Wikipedia on the top of their &lt;strong&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://odia.odisha.gov.in/it-tool-for-viewing-odia-in-browser.html" target="_blank"&gt;resources page&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Recently, &lt;strong&gt;&lt;a rel="nofollow" href="https://or.wikipedia.org/wiki/User:Jnanaranjan_sahu" target="_blank"&gt;Jnanaranjan Sahu&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, one of core contributors to the project combined all the converters into a standalone on-wiki converter that is available both on &lt;strong&gt;&lt;a rel="nofollow" href="https://or.wikipedia.org/wiki/WP:Converter" target="_blank"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;&lt;a rel="nofollow" href="https://or.wikisource.org/wiki/WS:Converter" target="_blank"&gt;Wikisource&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;. Many of the larger Odia language community have contributed in finding errors which were fixed. Jyanaranjan has made available a free &lt;strong&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://gyan111.github.com/" target="_blank"&gt;online responsive converter&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; that not just works from a computer but also seamlessly work from any smartphone. The converter has indeed helped to widely use Odia on the Internet. The &lt;strong&gt;&lt;a rel="nofollow" href="http://www.telegraphindia.com/1150406/jsp/frontpage/story_12966.jsp#.Vq7OahjMNE4" target="_blank"&gt;bigger dream&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; of an Odia version of Google is closer to becoming real.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/dna-february-3-2016-subhashish-panigrahi-little-innovation-is-bringing-revolution-in-odia-language'&gt;http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/dna-february-3-2016-subhashish-panigrahi-little-innovation-is-bringing-revolution-in-odia-language&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-02-27T07:33:06Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia">
    <title>This Multilingual Edit-a-thon wants to Improve Indian Content on Wikipedia</title>
    <link>http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Ever wondered how many articles the Kannada Wikipedia or the Hindi Wikipedia have relating to India, its social history, literary and cultural heritage and the journey of over 1600 languages? &lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The article was &lt;a class="external-link" href="http://www.dnaindia.com/scitech/report-this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia-2170545"&gt;published in DNA&lt;/a&gt; on January 26, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;India has over &lt;strong&gt;&lt;a href="http://ipindia.nic.in/girindia/treasures_protected/registered_GI_30March2015.pdf" target="_blank"&gt;235 Geographical Indications (GI)&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; spread over the length and breadth of the 29 states and 7 union  territories. GI identifies goods or products as originating in a region  or locality and indicates the unique characteristic or particular  qualities it has as a result of being made in that area. Out of India's  235 GI, as identified by the Geographical Indications Registry of the  Government of India, there exist only about 70 English Wikipedia  entries. The state of many Indian language Wikipedias is even worse  where a vast majority of the identified GIs and other important topics  related to art, craft, cuisine, culture, attire and tradition are  missing from Wikipedia. Even Karnataka, which has the maximum number of  GIs at 30, has only a handful of articles and a few images on Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;This Republic Day, 75 Wikipedia editors who are volunteers and represent  18 Indic languages are coming together online to show their patriotism  in a unique way. It is not by hoisting the tri-colour and talking about  India's glorious past, but by enhancing Wikipedia content related to the  GIs of India in their own languages. Those who are multilingual are  even going to create Wikipedia articles in two or three different  languages. The multilingual edit-a-thon started on January 25 and will  go on until January 31. The event is focused on improving existing  Wikipedia content related to GIs of India, translating them into Indic  languages and also creating new articles. Being an online event, it has  also opened up the door to many contributors outside India. A few  participants from Nepal and Bangladesh have signed up for the event.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;So little of the great journey of our products with unique quality is  available in the public domain. The saddest part is that there is  literally a bottom level existence for content related to Indian GIs on  Wikipedia, the world's largest online encyclopedia, which is often the  first link a web search throws up. This sort of lack of access to  knowledge related to India is not new. Even outside of Wikipedia, there  is very less that exists about the many stories worth telling from our  country. However, crying over the low access to knowledge would never  solve the real problem.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K/Events/Geographical_Indications_in_India_Edit-a-thon" target="_blank"&gt;This edit-a-&lt;/a&gt;&lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K/Events/Geographical_Indications_in_India_Edit-a-thon" target="_blank"&gt;thon&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt;is  just a digital experiment but can be a great way of doing digital  activism for the preservation of languages and taking the uniqueness of  India to millions of people in their own languages.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia'&gt;http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/this-multilingual-edit-a-thon-wants-to-improve-indian-content-on-wikipedia&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Edit-a-thon</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-01-28T07:23:09Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb47b38b2cb41b15b30-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38">
    <title>କେତେ ମାଗଣା ଫେସବୁକର ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ?</title>
    <link>http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb47b38b2cb41b15b30-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38</link>
    <description>
        &lt;b&gt;This opinion piece in Odia on Facebook's Free Basics App was published in Odisha.com. The post highlights several user security and privacy that Free Basics is violating apart from violating net neutrality. It also brings the parallel of Airtel Zero and Free Basics with the Grameenphone project by Mozilla in Bangladesh and the worldwide Wikipedia Zero projects.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Read the original article published in Odisha.com &lt;a class="external-link" href="http://www.odisha.com/archives/23402"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଗତ ଦୁଇ ସପ୍ତାହ ସାରା ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ନିଆଁ ଲାଗିଛି । ସାରା ଦେଶରୁ ଲୋକେ ନିଆଁରେ ପତଙ୍ଗ  ଝାସ ଦେଲା ଭଳି ଫେସବୁକର ନୂଆ&amp;nbsp;ପ୍ରକଳ୍ପ ଫ୍ରି ବେସିକ (Free Basics) ବିରୋଧରେ ଭିନ୍ନ  ଭିନ୍ନ ଧରଣର ମତ ଦେଇଚାଲିଛନ୍ତି।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ମୋଦିଙ୍କ&amp;nbsp;ଆମେରିକା ଗସ୍ତ କାଳରେ ସେଠାରେ ଜୁକରବର୍ଗଙ୍କ ସାଙ୍ଗେ  ଭେଟି ଫେସବୁକର ମିଳିତ ସହଯୋଗରେ ଭାରତରେ ସାଧାରଣ&amp;nbsp;ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ଜ୍ଞାନ ବିତରଣ ଓ ସୂଚନା  ପହଞ୍ଚାଇବା ବାବଦରେ ଆଲୋଚନ କରିଥିଲେ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫେସବୁକ ଏହାକୁ &amp;nbsp;ଭାରତରେ ନିଜର ଚେର&amp;nbsp;ମୋଟା କରିବାର ଏକ ସୁଯୋଗ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର  କରିବାକୁ ଉଦ୍ୟମ କଲା । ଫେସବୁକର ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ମାର୍କ ଜୁକରବର୍ଗ ଏହି &amp;nbsp;ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ  ସମ୍ପର୍କରେ ଘୋଷଣା&amp;nbsp;କରିବାର ଦୁଇ ସପ୍ତାହ ନ ପୁରୁଣୁ ଟେଲିକମ ରେଗୁଲେଟରି ଅଥରିଟି ଅଫ  ଇଣ୍ଡିଆ (ଟ୍ରାଇ) ପାଖରେ ସାଢ଼େ ଚାରି ଲକ୍ଷ ପାଖାପାଖି&amp;nbsp;ଇମେଲ ଏହାକୁ ରୋକିବା ଲାଗି  ପହଞ୍ଚି ସାରିଲାଣି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଜନନେତା ଓ ଇନଫୋସିସର ସହ ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ନନ୍ଦନ ନୀଳକେଣିଙ୍କ ଠାରୁ&amp;nbsp;ଆରମ୍ଭ କରି  ମିଡ଼ିଆନାମାର ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ନିଖିଳ ପାଉଆ, ଭେଞ୍ଚର କ୍ୟାପିଟାଲିଷ୍ଟ ମହେଶ ମୂର୍ତ୍ତି,  ଇଣ୍ଟରନେଟ ଆକ୍ଟିଭିଷ୍ଟ&amp;nbsp;ସୁନୀଳ ଆବ୍ରାହାମ, ପ୍ରଣେଶ ପ୍ରକାଶଙ୍କ ଯାଏ ସଭିଏଁ ଏହା ପଛରେ  ଫେସବୁକ ଲାଭକାରୀ ମନୋଭାବ ନିହିତ ଅଛି ବୋଲି ଦର୍ଶାଇ ଏହି ଉଦ୍ୟମକୁ କଡ଼ା&amp;nbsp;ନିନ୍ଦା  କରିଛନ୍ତି।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ତେବେ କଣ ଏ ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ? କାହିଁକି ଏତେ ବିବାଦ ?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫେସବୁକ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଉଣାଅଧିକେ ସଭିଏଁ ଜାଣୁଥିବେ ସେ କେଡ଼େ ଅଠାକାଠି!  ଫେସବୁକର ପ୍ରାୟ ବ୍ୟବହାକାରୀ ହେଲେ ଯୁବବର୍ଗର&amp;nbsp;। ତେବେ ଅନ୍ୟ ବଯସର ଲୋକେ ମଧ୍ୟ ଫେସବୁକ  ବ୍ୟବହାର କରିଥାନ୍ତି । ଖୁବ କମ ସମୟରେ ଅଧିକ ଲୋକଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ମିଶିବା, ଗପିବା ଆଦି  ସୁବିଧା ପାଇବା ଯୋଗୁଁ ଅନେକେ ଫେସବୁକ ପ୍ରେମରେ ପଡ଼ିଯାଆନ୍ତି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ସରଳ&amp;nbsp;ଭାଷାରେ କହିଲେ ଫେସବୁକ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ ଏକ ହାଟ ବଜାର । ଲୋକେ ସେଠି  କିଛି ସମୟ କାଟିବା ପାଇଁ, ଚିହ୍ନା-ଅଚିହ୍ନା&amp;nbsp;ଲୋକଙ୍କ ସହ ମିଶିବା ପାଇଁ, ଆଳାପ-ଆଲୋଚନା  ପାଇଁ ଏକାଠି ହୁଅନ୍ତି । ଅଧିକାଂଶ ଆଲୋଚନା କେବଳ ମଜା ମଉଜ ପାଇଁ ହେଲା&amp;nbsp;ବେଳେ କିଛି  ଉପଯୋଗୀ ଆଲୋଚନା ମଧ୍ୟ ହୋଇଥାଏ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫେସବୁକ ଏକ ବିଶାଳ ଲାଭକାରୀ କମ୍ପାନି । ଏହାର ଆଉ ଏକ ସହ&amp;nbsp;ପ୍ରକଳ୍ପ ହେଲା ହୁଆଟ୍ସ  ଅପ । ଏହା ଅନଲାଇନ ଚାଟିଂ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ । ଫଟୋ ଭିଡ଼ିଓରୁ ଆରମ୍ଭ କରି  ସାଧାରଣ ଚାଟିଂ&amp;nbsp;ନିମନ୍ତେ ଏହା ଖୁବ ଜଣା । ନିକଟରେ ଫେସବୁକ internet.org ନାମକ ଏକ  ସହ-ସଙ୍ଗଠନ ଆରମ୍ଭ କରିଛି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ ହେଲା&amp;nbsp;ଏ ଇଣ୍ଟରନେଟ ଡଟ ଅର୍ଗ ଅଧୀନରେ ଏକ ଯୋଜନା । ତେବେ ଫେସବୁକ ଓ  ଫେସବୁକର ସହ-ପ୍ରକଳ୍ପସବୁକୁ ଅଭାବୀ&amp;nbsp;ଦେଶମାନଙ୍କରେ ଅଧିକ ଲୋକପ୍ରିୟ କରିବା ଲାଗି  ସେସବୁକୁ ବିନାମୂଲ୍ୟରେ ପହଞ୍ଚାଇବା ପାଇଁ ଏ ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ । ଭାରତ ସମେତ&amp;nbsp;ଜଗତର ୩୦ଟି  ଦେଶରେ ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ ଜରିଆରେ ମାଗଣା ସୀମିତ ଫେସବୁକ ସୁବିଧା ଦେବା ଏହାର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ&amp;nbsp;ଜରିଆରେ ଆଉ କିଛି ମାଗଣା ୱେବସାଇଟ ମଧ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ । ତେବେ  ଏଠାରେ ଅନେକ ପ୍ରଶ୍ନ ମନରେ ଉଙ୍କିମାରେ? ଏ&amp;nbsp;ମାଗଣା ୱେବସାଇଟସବୁ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଲୋଡ଼ା  କି ନାଁ ତା’ର ସିଦ୍ଧାନ୍ତ କିଏ ନେବ, ଫେସବୁକ ନାଁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ&amp;nbsp;ଅଧୁନା କିଛି ଦେଶରେ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥିବା ବେଳେ ଫିଲିପାଇନ୍ସରେ  ରହୁଥିବା ଜଣେ ଭାରତୀୟ ଜିତେଶ ଗୋସ୍ୱାମୀ ନିକଟରେ ନିଜେ&amp;nbsp;ନିଜ ମୋବାଇଲରେ ସେଠାର ଫ୍ରି  ବେସିକ୍ସ ଇନଷ୍ଟଲ କରି ଯାହା ମତ ଦେଇଛନ୍ତି ତା’ ଭାରୀ ଚିନ୍ତାର ବିଷୟ । ସାଧାରଣ  ଫେସବୁକର&amp;nbsp;ଅଧାରୁ ଅଧିକ ସୁବିଧା ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସରେ ନାହିଁ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଏଥିରେ ଫେସବୁକ ବାହାରେ ଥିବା ଭିଡ଼ିଓ ମାଗଣାରେ ଦେଖିହେବନି କି ଖବର  ଆଦି&amp;nbsp;ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଢ଼ିହେବନି । ପୁଣି ମାଗଣାରେ ମିଳିବାକୁ ଥିବା ବାକି ୱେବସାଇଟସବୁ  ବାଛିବାରେ ଫେସବୁକର ଏକଚାଟିଆ ଅଧିକାର ରହିବ&amp;nbsp;। ବ୍ୟବହାରକାରୀ &amp;nbsp;କଣ ଚାହାନ୍ତି ନ  ଚାହାନ୍ତି ତାହା ଫେସବୁକ ନିର୍ଣ୍ଣୟ କରିବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଆଉ ଗରୀବ ମାଇପ ସବୁରି ଶାଳୀ ନ୍ୟାୟରେ ଗରୀବଙ୍କୁ&amp;nbsp;ମାଗଣା ତିଅଣର ସୁଆଦ ଚଖାଇ ଫେସବୁକ  ସେମାନଙ୍କୁ ଇଣ୍ଟରନେଟ ଯୋଗାଇବା ଆଳରେ କେବଳ ଫେସବୁକର ପରିଧି ଭିତରେ ବାନ୍ଧି&amp;nbsp;ରଖିବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫେସବୁକ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ Mozilla ଭଳି ଖୋଲା ସଫ୍ଟଓଏର ବ୍ୟବହାର କରେନାହିଁ କି ଲୋକଙ୍କ  ଉଦ୍ୟମରେ ତିଆରି ନୁହେଁ ।&amp;nbsp;ଏହା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ଏକ ଲାଭକାରୀ କମ୍ପାନି । ତେଣୁ  ଫେସବୁକର ସବୁ କାମ ଲୋକଙ୍କ ସ୍ୱାର୍ଥ ନୁହେଁ ବରଂ ନିଜ ସ୍ୱାର୍ଥ&amp;nbsp;ହାସଲ ପାଇଁ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଅଭାବୀ ଦେଶର ଲୋକଙ୍କ ମନ ଜିଣିବା ପାଇଁ ଓ ନିଜର ବ୍ୟବହାର କାରୀଙ୍କ &amp;nbsp;ସଂଖ୍ୟା  ବଢ଼ାଇବା ପାଇଁ ଏହା ଫେସବୁକର ଏକ&amp;nbsp;ମସୁଧା ବୋଲି ଅନେକ ଚିନ୍ତାଶୀଳ ଲୋକେ ମତ ଦେଇଛନ୍ତି ।  ଫେସବୁକର ଏହି ଏକ ଚାଟିଆ କାମ ନେଟ ନିଉଟ୍ରାଲିଟି ବା ନେଟ&amp;nbsp;ସମାନତାର ପକ୍ଷପାତୀ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ପକ୍ଷପାତ ନ କରି ସବୁ ୱେବସାଇଟକୁ ସମାନ ଭାବେ ଗଣିବା ନେଟ ସମାନତା ନାମରେ ଜଣା ।  ଫ୍ରି&amp;nbsp;ବେସିକ୍ସରେ ଥିବା ନାନାଦି ଭୁଲ ବିଷୟକୁ ଭଲ ଭାବେ ତନଖି କରିବା ପାଇଁ ନିକଟରେ  ଟେଲିକମ ରେଗୁଲେଟରି ଅଥରିଟି ଅଫ ଇଣ୍ଡିଆ&amp;nbsp;(ଟ୍ରାଇ) ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସକୁ କିଛି ସମୟ ପାଇଁ  ବାସନ୍ଦ କରିଛି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଚତୁର ଫେସବୁକ କେବେ ଚାଷୀମାନଙ୍କୁ ପାଣିପାଗ ଜାଣିବାରେ ଫ୍ରି&amp;nbsp;ବେସିକ୍ସ ସାହାଯ୍ୟ  କରିବ ତ କେବେ ଅଭାବୀ ଭାରତୀୟଙ୍କୁ ପରସ୍ପର ସହ ଯୋଡ଼ିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ ବୋଲି  ଦେଶସାରା ସହର&amp;nbsp;ବଜାର ସବୁଠି ଜୋରଦାର ପ୍ରଚାର ଚଳାଇଥିଲା ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ସବୁ ଖବରକାଗଜରେ ପୂରା ଫର୍ଦ ବିଜ୍ଞାପନ ଆଉ ସବୁ ବସ ରହିବା ସ୍ଥାନରେ ବଡ଼&amp;nbsp;ବଡ଼  ହୋର୍ଡ଼ିଂ । ଆଉ ଏଥିରେ ସଭିଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ ଥିଲା ଏକ ନମ୍ବରକୁ ମିସ କଲ ଦେଇ ଫ୍ରି  ବେସିକ୍ସକୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ । ଏ&amp;nbsp;ପ୍ରଚାର ପ୍ରସାରରେ ୧୦୦ କୋଟିରୁ ଅଧିକ ବୋଧେ  ଖର୍ଚ୍ଚ ହୋଇଥିବ! କେଉଁଠୁ ଆଦାୟ ହେବ ଏ ପଇସା? ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସର ମାଗଣା&amp;nbsp;ଫେସବୁକ ଓ ବାକି  ୱେବସାଇଟକୁ ସୁବିଧା ଦେବାର ଏ ଆଳ ବିରୋଧରେ ଝଡ଼ ଉଠିଛି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Savetheinternet.in ନାମରେ ଏକ&amp;nbsp;ୱେବସାଇଟ ତିଆରି କରି ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ସମାନତା ପାଇଁ ଲଢ଼ୁଥିବା କର୍ମୀଏ ଏକରକମ ଆନ୍ଦୋଳନ ଆରମ୍ଭ କରିଛନ୍ତି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫେସବୁକର ମିସ କଲ ଅଭିଯାନର କଡ଼ା ଜବାବ ଦେବାପାଇଁ Savetheinternet.in ଓ  fsmi.in ନାମକ ଦୁଇଟି ୱେବସାଇଟ&amp;nbsp;ପକ୍ଷରୁ ଜନସାଧାରଣଙ୍କୁ ସଚେତନ କରାଯାଇ ଟ୍ରାଇ ପାଖକୁ  ଇମେଲ ପଠାଇବା ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିଲା । ଫେସବୁକର କୋଟି&amp;nbsp;କୋଟି ଟଙ୍କା ଖର୍ଚର ମିସ କଲ  ଅଭିଯାନରୁ ୧୦ ଲକ୍ଷ ସମର୍ଥନ ମିଳିଥିବା ବେଳେ ବିନା ପଇସାରେ ସାଢ଼େ ଚାରି ଲକ୍ଷରୁ  ଅଧିକ&amp;nbsp;ଲୋକ ଇମେଲ ଜରିଆରେ ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସକୁ ବିରୋଧ କରି ଟ୍ରାଇକୁ ଇମେଲ କରିଛନ୍ତି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ତେବେ ଫେସବୁକର ଏହି ସମର୍ଥନ&amp;nbsp;ସଂଗ୍ରହକୁ ଟ୍ରାଇର ସଭାପତି ଆରଏସ ଶର୍ମା ଘୋର ନିନ୍ଦା  କରି କହିଛନ୍ତି ଏଯାବତ ଫେସବୁକ ଯେଉଁ ୧୪ ଲକ୍ଷ ଲୋକଙ୍କୁ&amp;nbsp;ପ୍ରଭାବିତ କରି ସେମାନଙ୍କୁ  ମିସ କଲ ଜରିଆରେ ସମର୍ଥନ ଆଣିଛି ତା’ ମୂଲ୍ୟହୀନ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;୧୦୦ କୋଟି ଟଙ୍କାର କି ଅପଚୟ! ସେତିକି&amp;nbsp;ପଇସାରେ ଶହେ ହଜାର ଲୋକଙ୍କ ମାଗଣାରେ କିଛି ଉପଯୋଗୀ ସାଇଟ ଦେଖିବା ସୁଯୋଗ ଦେଇଥିଲେ ଆହୁରି ଭଲ ହୋଇଥାନ୍ତା ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସରେ ଲୁଚି ରହିଥିବା ସବୁଠୁ ବଡ଼ ବିପଦଟି ହେଲା ଫେସବୁକର ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ  କାରସାଦି । ବ୍ୟବହାର୍ରକାରୀ କି କି ସାଇଟ&amp;nbsp;ଦେଖିଲେ, କାହା ସଙ୍ଗେ ଗପିଲେ ସେସବୁ ଏହା  ତାଙ୍କ &amp;nbsp;ଅଗୋଚରେ ଟିକିନିଖି କରି ହିସାବ ରଖିଥାଏ । ସଳଖେ କହିଲେ ଫେସବୁକରେ&amp;nbsp;ବ୍ୟବହାର  କାରୀ ବାପୁଡ଼ାର ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବୋଲି କିଛି ରହିବ ନାହିଁ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫେସବୁକ ଆରମ୍ଭରୁ ଶବ୍ଦସମ୍ଭାରରେ ଭରା ଏକ ଲମ୍ବା ବିବରଣୀରେ&amp;nbsp;ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହରେ  ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ କୌଣସି ଅଭିଯୋଗ ନାହିଁ ବୋଲି ଖୁବ ଚତୁର ଭାବେ ତାଙ୍କଠୁ ଅନୁମତି  ନେଇଯାଏ । ଅନଭିଜ୍ଞ&amp;nbsp;ବ୍ୟବହାରକାରୀ ପାଠ ଘର ଯାହା ସେଥିରେ ସେ ଏ ଫିକର ବୁଝିବ ବା  କିପରି?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଇଣ୍ଟରନେଟ ଓକିଲ ଇବେନ ମଗଲେନ ଓ ମିସି ଚୌଧୁରୀ&amp;nbsp;ଏକ ଲେଖାରେ ଦୁହେଁ ତନ୍ନ ତନ୍ନ କରି  ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିଛନ୍ତି ଏ କଥା । ପ୍ରଶ୍ନ ଉଠେ ଯେ ଫେସବୁକ ଧନୀ ଦେଶରେ ଏଭଳି&amp;nbsp;ବେପରୁଆ  ଅପସାହସ କରିବକି?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଏହି ଭଳି ଆଉ ଏକ କୁଟିଳ ବିଷୟ ଥିଲା ଏଆରଟେଲ ଜିରୋ । ଏଆରଟେଲ ଜିରୋ ଆଉ ଫ୍ରି ବେସିକ  ଭିତରେ ବଡ଼ ସମାନତା ହେଉଛି&amp;nbsp;ଉଭୟ କମ୍ପାନି କିଛି ୱେବସାଇଟଙ୍କଠାରୁ ବିପୁଳ ପରିମାଣରେ  ପଇସା ନେଇ ସେ ୱେବସାଇଟସବୁକୁ ବ୍ୟବହାର କାରୀଙ୍କ ପାଇଁ&amp;nbsp;ମାଗଣାରେ ଯୋଗାଇଥାନ୍ତି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଏଥିରେ ସେବା ଯୋଗାଣକାରୀ ଓ ମାଗଣାରେ ବ୍ୟବହାର କାରୀଙ୍କ ପାଖେ ପହଞ୍ଚୁଥିବା  ୱେବସାଇଟସବୁଙ୍କ&amp;nbsp;ସିଧାସଳଖ ସ୍ୱାର୍ଥ ନିହିତ ଥାଏ । ପାଠକଙ୍କୁ ଜ୍ଞାନ ବିତରଣ କରିବାର  ତୁଚ୍ଛା ବିଜ୍ଞାପନ ତଳେ ଯେ ଏତେ ଫନ୍ଦି ରହିଛି ତାହା ପାଠକ&amp;nbsp;ବାପୁଡ଼ା ବା ଜାଣିବ  କେମନ୍ତେ? ଆଉ ଧନୀ ଦେଶରେ ଏଭଳି ଫିକର ସହଜେ ଧରାପଡ଼ିବ ବୋଲି ଫେସବୁକ ଭଳି କମ୍ପାନି  ୩୦ଟି ଅଭାବୀ&amp;nbsp;ଦେଶକୁ ଥୋପ କରିଛି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ତେବେ ମାଗଣାରେ କିଛି ୱେବସାଇଟ ଉପଲବ୍ଧ କରାଇବା କିଛି ନୂଆ ନୁହେଁ । ଅତୀତରେ  ବଙ୍ଗଳାଦେଶରେ Mozilla (ଫାୟାରଫକ୍ସ&amp;nbsp;ଭଳି ନାନାଦି ଖୋଲା ସଫ୍ଟଓଏର ପରିଚାଳନା କରୁଥିବା  ସଙ୍ଗଠନ) ଗ୍ରାମୀଣଫୋନ ନାମକ ଯୋଜନା ଜରିଆରେ ୫ ଲକ୍ଷରୁ ଅଧିକ&amp;nbsp;ଲୋକଙ୍କୁ ଦିନକୁ ୨୦ MBର  ଡାଟା ଦେବା ସାରା ଜଗତରେ ଆଲୋଚନା ବିଷୟ ହୋଇଥିଲା ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ମୋଜିଲା ଓ ମୋବାଇଲ ସେବା&amp;nbsp;ଯୋଗାଣକାରୀ ଟେଲିନର ଏଥି ପାଇଁ ପ୍ରଶଂସାର ପାତ୍ର ହୋଇଥିଲେ  । ଅନେକ ଦେଶରେ ସାଧାରଣ ଲୋକେ ବିଭିନ୍ନ ବିଷୟରେ&amp;nbsp;ଜାଣିବାକୁ ପାଉନଥିବାରୁ ଏସଏସମେସ ଓ  ଇଣ୍ଟରନେଟ ଯୋଗେ ସାଧାରଣ ଲୋକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସମ୍ପାଦିତ ଅନଲାଇନ ଜ୍ଞାନକୋଷ&amp;nbsp;ଉଇକିପିଡ଼ିଆ,  ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଜିରୋ ପ୍ରକଳ୍ପ ଜରିଆରେ ମାଗଣାରେ ଯୋଗାଇଦିଆଯାଉଛି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଭାରତରେ ମଧ୍ୟ ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ଭାବେ&amp;nbsp;କିଛି ସ୍ଥାନରେ ଏହି ସୁବିଧା ଦିଆଯାଇଛି । ତେବେ  ଜ୍ଞାନ ବିତରଣ ପାଇଁ ଏହି ଭଳି ଉଦ୍ୟମ ସବୁରି ଆଦର ପାଆନ୍ତି ।&amp;nbsp;କିନ୍ତୁ ନିଜ ସ୍ୱାର୍ଥ  ହାସଲ ନିମନ୍ତେ ଜଗତର ହିତ ନାମରେ ଗରୀବଙ୍କ ଗରିବୀକୁ ଥୋପ କରି ଫେସବୁକର ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ  କେବଳ&amp;nbsp;ନିନ୍ଦା ପାଇଛି । ଲୋକଙ୍କ ସମର୍ଥନ ପାଇବାକୁ ହେଲେ କିଛି ପରିମାଣରେ ସଚ୍ଚା  ହେବାକୁ ଯେ ପଡ଼ିବ ଏ କଥାଟି ଫେସବୁକ ଏବେଠୁ&amp;nbsp;ହେଜିଲେ ଆଗକୁ ମଙ୍ଗଳ ହେବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଲେଖକ ପରିଚୟ:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଶୁଭାଶିଷ ପାଣିଗ୍ରାହୀ ବେଙ୍ଗାଳୁରର ସେଣ୍ଟର ଫର ଇଣ୍ଟରନେଟ ଆଣ୍ଡ ସୋସାଇଟିରେ  ଭାରତୀୟ ଭାଷାରେ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଓ&amp;nbsp;ଉଇକିମିଡ଼ିଆ ପ୍ରକଳ୍ପ ତଥା ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀ ସମୂହର  ବିକାଶ ନିମନ୍ତେ ବିଗତ କିଛି ବର୍ଷ ଧରି କାମ କରୁଛନ୍ତି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଆଗରୁ ଇଂରାଜୀ&amp;nbsp;ସମେତ ବିଭିନ୍ନ ଦକ୍ଷିଣ ଏସୀୟ ଭାଷାରେ ଉଇକିପିଡ଼ିଆର ବିକାଶ ପାଇଁ ସେ  ଉଇକିମିଡ଼ିଆ ଫାଉଣ୍ଡେସନରେ ସକ୍ରିୟ ଥିଲେ ।&amp;nbsp;ଉଇକିମାନିଆ ହଂକଂ, ଲଣ୍ଡନ ଓ ମେକ୍ସିକୋ  ସିଟି, ଓପନ ନଲେଜ ଡେ ବର୍ଲିନ, ଗ୍ଲୋବାଲ ଭଏସେସ ସମିଟ ଫିଲିପାଇନ୍ସ ଆଦି&amp;nbsp;ଦେଶବିଦେଶରେ  ଭାଷାର କମ୍ପ୍ୟୁଟରୀକରଣ ଓ ଭାଷା ପାଇଁ ଟେକନୋଲୋଜି ବିକାଶ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ସେ ବିଭିନ୍ନ  ସମ୍ମିଳନୀରେ ନିଜର&amp;nbsp;ବକ୍ତବ୍ୟ ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଦୀର୍ଘ ଦିନ ଧରି ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ସହିତ ମୋଜିଲା, ଓପନ ଗ୍ଲାମ, ଗ୍ଲୋବାଲ  ଭଏସେସ,&amp;nbsp;ଓପନସୋର୍ସ ଡଟ କମ ଆଦି ବିଶ୍ୱସ୍ତରୀୟ ପ୍ରକଳ୍ପ ସହ ସକ୍ରିୟ ଭାବେ ଜଡ଼ିତ । ଜଣେ  ନିୟମିତ ସ୍ତମ୍ଭକାର ଭାବେ ସେ ବିଭିନ୍ନ&amp;nbsp;ଓଡ଼ିଆ ଓ ଇଂରାଜୀ ଖବରକାଗଜ, ବ୍ଲଗ ଆଦିରେ ଓ  ନିଜ ବ୍ଲଗ http://psubhashish.comରେ ନିଜର ନିବନ୍ଧ ଲେଖନ୍ତି ।ଟୁଇଟରରେ  ଶୁଭାଶିଷଙ୍କ ସହ @subhapa ରେ ଯୋଗାଯୋଗ କରିହେବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ସେଣ୍ଟର ଫର ଇଣ୍ଟରନେଟ ଆଣ୍ଡ ସୋସାଇଟି, ବେଙ୍ଗାଳୁର&lt;br /&gt; psubhashish@gmail.com&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb47b38b2cb41b15b30-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38'&gt;http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb47b38b2cb41b15b30-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-01-28T07:23:37Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b2cb4db5fb2cb39b3eb30b40b19b4db15-b2ab3eb07b01-b28b3fb30b3eb2ab24b4db24b3e-b13-b17b2ab28b40b5fb24b3eb30-b15b15b41b06-b06b23b3fb2c-b2bb47b38b2cb41b15b30-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38">
    <title>ବ୍ୟବହାରୀଙ୍କ ପାଇଁ ନିରାପତ୍ତା ଓ ଗୋପନୀୟତାର କୋକୁଆ ଆଣିବ ଫେସବୁକର ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ </title>
    <link>http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b2cb4db5fb2cb39b3eb30b40b19b4db15-b2ab3eb07b01-b28b3fb30b3eb2ab24b4db24b3e-b13-b17b2ab28b40b5fb24b3eb30-b15b15b41b06-b06b23b3fb2c-b2bb47b38b2cb41b15b30-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38</link>
    <description>
        &lt;b&gt;This opinion piece in Odia on Facebook's Free Basics App was published in Your Story. The post highlights several user security and privacy that Free Basics is violating apart from violating net neutrality. It also brings the parallel of Airtel Zero and Free Basics with the Grameenphone project by Mozilla in Bangladesh and the worldwide Wikipedia Zero projects.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;This was published in &lt;a class="external-link" href="http://odia.yourstory.com/read/3b6116b8ee/-"&gt;Your Story&lt;/a&gt; on January 5, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫେସବୁକର ନୂଆ ପ୍ରକଳ୍ପ ଫ୍ରି ବେସିକ (Free Basics) ଭାରତରେ ଆସିବା ଆଗରୁ ବ୍ୟବହାରୀଙ୍କ ଭିତରେ ନିଜ ନିରାପତ୍ତା ଓ ଗୋପନୀୟତାକୁ ନେଇ କୋକୁଆ ଭୟ ଖେଳିଲାଣି । ମାଗଣା ୩୦ଟି ଅଭାବୀ ଦେଶରେ ଫେସବୁକ, ଫେସବୁକର ସହପ୍ରକଳ୍ପ ଓ ବାକି କିଛି ୱେବସାଇଟ ମାଗଣାରେ ଉପଲବ୍ଧ କରାଇବାର ଆଳରେ ଫେସବୁକ ଏ ଅଭାବୀ ଦେଶର ଲୋକଙ୍କ ଅଭାବ ସଙ୍ଗେ ଖେଳୁନାହିଁ ତ? ଇଣ୍ଟରନେଟ ନାଆଁରେ ବ୍ୟବହାରୀଏ କେବଳ ଫେସବୁକର ପରିଧି ଭିତରେ ବାନ୍ଧି ହୋଇଯିବେ କି? ଏମିତି ଅଗଣିତ ପ୍ରଶ୍ନ ମନରେ ଉଙ୍କିମାରୁଥିବା ବେଳେ ଟେଲିକମ ରେଗୁଲେଟରି ଅଥରିଟି ଅଫ ଇଣ୍ଡିଆ ଏହାକୁ ଭାରତରେ ସାମୟିକ ଭାବେ ବାସନ୍ଦ କରିଛି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="http://editors.cis-india.org/home-images/copy2_of_Facebook.png" alt="null" class="image-inline" title="Facebook" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଗତ ଦୁଇ ସପ୍ତାହ ସାରା ଇଣ୍ଟରନେଟରେ । ସାରା ଦେଶରୁ ଲୋକେ ନିଆଁରେ ପତଙ୍ଗ ଝାସ ଦେଲା ଭଳି ଫେସବୁକର ନୂଆ ପ୍ରକଳ୍ପ “ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ’ (Free Basics) ବିରୋଧରେ ଭିନ୍ନଭିନ୍ନ ଧରଣର ମତ ଦେଇଚାଲିଛନ୍ତି । ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ମୋଦିଙ୍କ ଆମେରିକା ଗସ୍ତକାଳରେ ସେ ସେଠାରେ ଜୁକରବର୍ଗଙ୍କ ସାଙ୍ଗେ ଭେଟି ଫେସବୁକର ମିଳିତ ସହଯୋଗରେ ଭାରତରେ ସାଧାରଣ ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ଜ୍ଞାନ ବିତରଣ ଓ ସୂଚନା ପହଞ୍ଚାଇବା ବାବଦରେ ଆଲୋଚନା କରିଥିଲେ । ଆଉ ଫେସବୁକକୁ ଏହା ଭାରତରେ ନିଜର ଚେର ମୋଟା କରିବାକୁ ଏକ ଭଲ ବାଟ ଦେଖାଇଲା । ଫେସବୁକର ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ମାର୍କ ଜୁକରବର୍ଗ ଏ ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ ବାବଦରେ ଘୋଷଣା କରିବାର ଦୁଇ ସପ୍ତାହ ନ ବିତୁଣୁ ଟେଲିକମ ରେଗୁଲେଟରି ଅଥରିଟି ଅଫ ଇଣ୍ଡିଆ (ଟ୍ରାଇ) ପାଖରେ ସାଢ଼େ ଚାରି ଲକ୍ଷ ପାଖାପାଖି ଇମେଲ ଏହାକୁ ରୋକିବା ଲାଗି ପହଞ୍ଚି ସାରିଲାଣି । ଜନନେତା ଓ ଇନଫୋସିସର ସହ ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ଙ୍କଠାରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ମିଡ଼ିଆନାମାର ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା , ଭେଞ୍ଚର କ୍ୟାପିଟାଲିଷ୍ଟ , ଇଣ୍ଟରନେଟ ଆକ୍ଟିଭିଷ୍ଟ , ଙ୍କ ଯାଏ ସଭିଏଁ ଏହା ପଛରେ ଫେସବୁକ ଲାଭକରୀ ମନୋଭାବ ନିହିତ ଅଛି ବୋଲି କଡ଼ା ନିନ୍ଦା କରି ଲେଖିଲେଣି । ତେବେ କ’ଣ ଏ ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ? କାହିଁକି ଏତେ ବିବାଦ ଏ ସରଳ ସୁବିଧା ବିରୋଧରେ?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="http://editors.cis-india.org/home-images/Freebasics.png" alt="null" class="image-inline" title="Freebasics" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫେସବୁକ୍‍ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଊଣା ଅଧିକେ ସଭିଏଁ ଜାଣୁଥିବେ ସେ କେଡ଼େ ଅଠାକାଠି! ଫେସବୁକର ପ୍ରାୟ ବ୍ୟବହାରୀ ହେଲେ ଯୁବବର୍ଗ । ତେବେ କି ଯୁବା କି ବୁଢ଼ା ଫେସବୁକରେ ପ୍ରାୟ ଲୋକେ କେବଳ ମଜାମଉଜ ଲାଗି ଆସିଥାନ୍ତି । ଆଉ ଏଥିରେ ଖୁବ୍‍ କମ୍‍ ସମୟରେ ଏତେ ଅଧିକ ଲୋକଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ମିଶିବା, ଗପିବା ଓ ଏତେ ଅଧିକ ମଉଜ ପାଇ ଅନେକେ ଫେସବୁକ ପ୍ରେମରେ ପଡ଼ିଯାଆନ୍ତି । ସରଳ ଭାଷାରେ କହିଲେ ଫେସବୁକ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ ଏକ ହାଟ ବଜାର । ଲୋକେ ସେଠି କିଛି ସମୟ କାଟିବା ପାଇଁ, ଚିହ୍ନା-ଅଚିହ୍ନା ଲୋକଙ୍କ ସହ ମିଶିବା ପାଇଁ, ଆଳାପ-ଆଲୋଚନା ପାଇଁ ଏକାଠି ହୁଅନ୍ତି । ଅଧିକାଂଶ ଆଲୋଚନା କେବଳ ମଉଜ ପାଇଁ ହେଲାବେଳେ କିଛି ଉପଯୋଗୀ ଆଲୋଚନା ମଧ୍ୟ ହୋଇଥାଏ । ଫେସବୁକ ଏକ ବିଶାଳ ଲାଭକରୀ କମ୍ପାନୀ । ଏହାର ଆଉ ଏକ ସହ ପ୍ରକଳ୍ପ ହେଲା ହ୍ୱାଟସ୍‍ଅପ୍‍ । ଏହା ଅନଲାଇନ ଚାଟିଂ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ । ଫଟୋ ଭିଡ଼ିଓରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ସାଧାରଣ ଚାଟିଂ ନିମନ୍ତେ ଏହା ଖୁବ୍‍ ଜଣା ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ନିକଟରେ ଫେସବୁକ Internet.org ନାମକ ଏକ ସହ-ସଙ୍ଗଠନ ଆରମ୍ଭ କରିଛି । ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ ହେଲା ଏ ଇଣ୍ଟରନେଟ ଡଟ ଅର୍ଗ ଅଧୀନରେ ଏକ ଯୋଜନା । ତେବେ ଫେସବୁକ ଓ ଫେସବୁକର ସହ-ପ୍ରକଳ୍ପ ସବୁକୁ ଅଭାବୀ ଦେଶମାନଙ୍କରେ ଅଧିକ ଲୋକପ୍ରିୟ କରିବା ଲାଗି ସେସବୁକୁ ବିନାମୂଲ୍ୟରେ ପହଞ୍ଚାଇବା ପାଇଁ ଏ ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ । ଭାରତ ସମେତ ଜଗତର ୩୦ଟି ଦେଶରେ ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ ଜରିଆରେ ମାଗଣା ସୀମିତ ଫେସବୁକ ସୁବିଧା ଦେବା ଏହାର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ । ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ ଜରିଆରେ ଆଉ କିଛି ମାଗଣା ୱେବସାଇଟ ମଧ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ । ତେବେ ଏଠାରେ ଅନେକ ପ୍ରଶ୍ନ ମନରେ ଉଙ୍କିମାରେ । ଏ ମାଗଣା ୱେବସାଇଟ ସବୁ ବ୍ୟବହାରୀଙ୍କ ପାଇଁ ଲୋଡ଼ା କି ନା ତା’ର ସିଦ୍ଧାନ୍ତ କିଏ ନେବ - ଫେସବୁକ ନା ବ୍ୟବହାରୀ? ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ ଅଧୁନା କିଛି ଦେଶରେ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥିବାବେଳେ ଫିଲିପାଇନ୍ସରେ ରହୁଥିବା ଜଣେ ଭାରତୀୟ ଜିତେଶ ଗୋସ୍ୱାମୀ ନିକଟରେ ନିଜେ ନିଜ ମୋବାଇଲରେ ସେଠାର ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ ଇନଷ୍ଟଲ କରି ଯାହା ମତ ଦେଇଛନ୍ତି ତା’ ଭାରି ଚିନ୍ତାର ବିଷୟ । ସାଧାରଣ ଫେସବୁକର ଅଧାରୁ ଅଧିକ ସୁବିଧା ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସରେ ନାହିଁ । ଏଥିରେ ଫେସବୁକ ବାହାରେ ଥିବା ଭିଡ଼ିଓ ମାଗଣାରେ ଦେଖିହେବନି କି ଖବର ଆଦି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଢ଼ିହେବନି । ପୁଣି ମାଗଣାରେ ମିଳିବାକୁ ଥିବା ବାକି ୱେବସାଇଟ ସବୁ ବାଛିବାରେ ଫେସବୁକର ଏକଚାଟିଆ ଅଧିକାର ରହିବ । ବ୍ୟବହାରୀଏ କ’ଣ ଚାହାନ୍ତି ନ ଚାହାନ୍ତି ତାହା ଫେସବୁକ ନିର୍ଣ୍ଣୟ କରିବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="http://editors.cis-india.org/home-images/copy2_of_FB.png" alt="null" class="image-inline" title="FB" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଆଉ ‘ଗରିବ ମାଇପ ସବୁରି ଶାଳୀ’ ନ୍ୟାୟରେ ଗରିବଙ୍କୁ ମାଗଣା ତିଅଣର ସୁଆଦ ଚଖାଇ ଫେସବୁକ ସେମାନଙ୍କୁ ଇଣ୍ଟରନେଟ ଯୋଗାଇବା ଆଳରେ କେବଳ ଫେସବୁକର ପରିଧି ଭିତରେ ବାନ୍ଧି ରଖିବ । ଫେସବୁକ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ, Mozilla ଭଳି ଖୋଲା ସଫ୍ଟଓଏର ବ୍ୟବହାର କରେନାହିଁ କି ଲୋକଙ୍କ ଉଦ୍ୟମରେ ତିଆରି ନୁହେଁ । ଏହା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ଏକ ଲାଭକାରୀ କମ୍ପାନୀ । ତେଣୁ ଫେସବୁକର ସବୁ କାମ ଲୋକଙ୍କ ସ୍ୱାର୍ଥ ନୁହେଁ, ବରଂ ନିଜ ସ୍ୱାର୍ଥ ହାସଲ ପାଇଁ । ଅଭାବୀ ଦେଶର ଲୋକଙ୍କ ମନ ଜିଣିବା ପାଇଁ ଓ ନିଜର ବ୍ୟବହାରୀ ସଂଖ୍ୟା ବଢ଼ାଇବା ପାଇଁ ଏହା ଫେସବୁକର ଏକ ମସୁଧା ବୋଲି ଅନେକ ଚିନ୍ତାଶୀଳ ଲୋକେ ମତ ଦେଇଛନ୍ତି । ଫେସବୁକର ଏହି ଏକଚାଟିଆ କାମ ନେଟ ନିଉଟ୍ରାଲିଟି ବା ନେଟ ସମାନତାର ପକ୍ଷପାତୀ । ପକ୍ଷପାତ ନ କରି ସବୁ ୱେବସାଇଟକୁ ସମାନ ଭାବେ ଗଣିବା ନେଟ ସମାନତା ନାମରେ ଜଣା ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସରେ ଥିବା ନାନାଦି ଭୁଲ ବିଷୟକୁ ଭଲ ଭାବେ ତନଖି କରିବା ପାଇଁ ନିକଟରେ ଟେଲିକମ ରେଗୁଲେଟରି ଅଥରିଟି ଅଫ ଇଣ୍ଡିଆ (ଟ୍ରାଇ) ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସକୁ କିଛିକାଳ ପାଇଁ ବାସନ୍ଦ କରିଛି । ଚତୁର ଫେସବୁକ କେବେ ଚାଷୀମାନଙ୍କୁ ପାଣିପାଗ ଜାଣିବାରେ ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ ତ କେବେ ଅଭାବୀ ଭାରତୀୟଙ୍କୁ ପରସ୍ପର ସହ ଯୋଡ଼ିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବ ବୋଲି ଦେଶସାରା ସହର ବଜାର ସବୁଠି ଜୋରଦାର ପ୍ରଚାର ଚଳାଇଥିଲା । ସବୁ ଖବରକାଗଜରେ ପୂରା ଫରଦ ବିଜ୍ଞାପନ ଆଉ ସବୁ ବସ୍‍ ରହିବା ସ୍ଥାନରେ ବଡ଼ବଡ଼ ହୋର୍ଡିଂ । ଆଉ ଏଥିରେ ସଭିଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ ଥିଲା ଏକ ନମ୍ବରକୁ ମିସକଲ ଦେଇ ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସକୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ । ଏ ପ୍ରଚାର ପ୍ରସାରରେ ୧୦୦ କୋଟିରୁ ଅଧିକ ବୋଧେ ଖର୍ଚ୍ଚ ହୋଇଥିବ । କେଉଁଠୁ ଆଦାୟ ହେବ ଏ ପଇସା ?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସର ମାଗଣା ଫେସବୁକ ଓ ବାକି ୱେବସାଇଟକୁ ସୁବିଧା ଦେବାର ଏ ଆଳ ବିରୋଧରେ ଝଡ଼ ଉଠିଛି । ଫେସବୁକର ମିସକଲ୍‍ ଅଭିଯାନର କଡ଼ା ଜବାବ ଦେବା ପାଇଁ &lt;a href="http://savetheinternet.in/"&gt;http://savetheinternet.in&lt;/a&gt; ଓ &lt;a href="http://fsmi.in/"&gt;http://fsmi.in&lt;/a&gt; ନାମକ ଦୁଇଟି ୱେବସାଇଟ ପକ୍ଷରୁ ଜନସାଧାରଣଙ୍କୁ ସଚେତନ କରାଯାଇ ଟ୍ରାଇ ପାଖକୁ ଇମେଲ  ପଠାଇବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିଲା। ଫେସବୁକର କୋଟିକୋଟି ଟଙ୍କା ଖର୍ଚ୍ଚର ମିସକଲ  ଅଭିଯାନରୁ ୧୦ଲକ୍ଷ ସମର୍ଥନ ମିଳିଥିବାବେଳେ ବିନା ପଇସାରେ ସାଢ଼େ ଚାରିଲକ୍ଷରୁ ଅଧିକ ଲୋକ  ଇମେଲ ଜରିଆରେ ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସକୁ ବିରୋଧ କରି ଟ୍ରାଇକୁ ଇମେଲ କରିଛନ୍ତି । ତେବେ  ଫେସବୁକର ଏହି ସମର୍ଥନ ସଂଗ୍ରହକୁ ଟ୍ରାଇର ସଭାପତି ଆରଏସ୍‍ ଶର୍ମା ଘୋର ନିନ୍ଦା କରି  କହିଛନ୍ତି, ଏଯାବତ୍‍ ଫେସବୁକ ଯେଉଁ ୧୪ ଲକ୍ଷ ଲୋକଙ୍କୁ ପ୍ରଭାବିତ କରି ସେମାନଙ୍କୁ  ମିସକଲ୍‍ ଜରିଆରେ ସମର୍ଥନ ଆଣିଛି ତା’ ମୂଲ୍ୟହୀନ । ୧୦୦ କୋଟି ଟଙ୍କାର କି ଅପଚୟ!  ସେତିକି ପଇସାରେ ଶହେ ହଜାର ଲୋକଙ୍କୁ ମାଗଣାରେ କିଛି ଉପଯୋଗୀ ସାଇଟ ଦେଖିବା ସୁଯୋଗ  ଦେଇଥିଲେ ଆହୁରି ଭଲ ହୋଇଥାନ୍ତା ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସରେ ଲୁଚି ରହିଥିବା ସବୁଠୁ ବଡ଼ ବିପଦଟି ହେଲା ଫେସବୁକର ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହ କାରସାଦି । ବ୍ୟବହାରୀଏ କି କି ସାଇଟ ଦେଖିଲେ, କାହା ସଙ୍ଗେ ଗପିଲେ ସେସବୁ ବ୍ୟବହାରୀଙ୍କ ଅଗୋଚରରେ ଟିକିନିଖି କରି ହିସାବ ରଖିଥାଏ । ସଳଖେ କହିଲେ ଫେସବୁକରେ ବ୍ୟବହାରୀ ବାପୁଡ଼ାର ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବୋଲି କିଛି ରହିବ ନାହିଁ । ଫେସବୁକ ଆରମ୍ଭରୁ ଶବ୍ଦସମ୍ଭାରରେ ଭରା ଏକ ଲମ୍ବା ବିବରଣୀରେ ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହରେ ବ୍ୟବହାରୀଙ୍କ କୌଣସି ଅଭିଯୋଗ ନାହିଁ ବୋଲି ଖୁବ୍‍ ଚତୁର ଭାବେ ତାଙ୍କଠୁ ଅନୁମତି ନେଇଯାଏ । ଅନଭିଜ୍ଞ ବ୍ୟବହାରୀଟିର ପାଠଘର ଯାହା ସେଥିରେ ସେ ଏ ଫିକର ବୁଝିବ ବା କିପରି? ଇଣ୍ଟରନେଟ ଓକିଲ ଇବେନ ମଗଲେନ ଓ ମିସି ଚୌଧୁରୀ ଏକ ଲେଖାରେ ଦୁହେଁ ତନ୍ନ ତନ୍ନ କରି ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିଛନ୍ତି ଏ କଥା । ପ୍ରଶ୍ନ ଉଠେ ଯେ ଫେସବୁକ ଧନୀ ଦେଶରେ ଏଭଳି ବେପରୁଆ ଅପସାହସ କରିବ କି ?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଏହିଭଳି ଆଉ ଏକ କୁଟିଳ ବିଷୟ ଥିଲା ଏଆରଟେଲ ଜିରୋ । ଏଆରଟେଲ ଜିରୋ ଆଉ ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ  ଭିତରେ ବଡ଼ ସମାନତା ହେଉଛି ଉଭୟ କମ୍ପାନୀ କିଛି ୱେବସାଇଟଙ୍କଠାରୁ ବିପୁଳ ପରିମାଣରେ  ପଇସା ନେଇ ସେ ୱେବସାଇଟ ସବୁକୁ ବ୍ୟବହାରୀଙ୍କ ପାଇଁ ମାଗଣା ଯୋଗାଇଥାନ୍ତି । ଏଥିରେ  ସେବା ଯୋଗାଣକାରୀ ଓ ମାଗଣାରେ ବ୍ୟବହାରୀଙ୍କ ପାଖେ ପହଞ୍ଚୁଥିବା ୱେବସାଇଟ ସବୁଙ୍କ  ସିଧାସଳଖ ସ୍ୱାର୍ଥ ନିହିତ ଥାଏ । ପାଠକଙ୍କୁ ଜ୍ଞାନ ବିତରଣ କରିବାର ତୁଚ୍ଛା ବିଜ୍ଞାପନ  ତଳେ ଯେ ଏତେ ଫନ୍ଦି ରହିଛି ତାହା ପାଠକ ବାପୁଡ଼ା ବା ଜାଣିବ କେମନ୍ତେ ? ଆଉ ଧନୀ ଦେଶରେ  ଏଭଳି ଫିକର ସହଜେ ଧରାପଡ଼ିବ ବୋଲି ଫେସବୁକ ଭଳି କମ୍ପାନୀ ୩୦ଟି ଅଭାବୀ ଦେଶକୁ ଥୋପ  କରିଛି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ତେବେ ମାଗଣାରେ କିଛି ୱେବସାଇଟ ଉପଲବ୍ଧ କରାଇବା କିଛି ନୂଆ ନୁହେଁ । ଅତୀତରେ  ବାଂଲାଦେଶରେ Mozilla (ଫାୟାରଫକ୍ସ ଭଳି ନାନାଦି ଖୋଲା ଓଫ୍ଟଓଏର ପରିଚାଳନା କରୁଥିବା  ସଙ୍ଗଠନ) &lt;a href="http://m.grameenphone.com/bn/node/2757"&gt;ଗ୍ରାମୀଣଫୋନ&lt;/a&gt; ନାମକ ଯୋଜନା ଜରିଆରେ ୫ ଲକ୍ଷରୁ ଅଧିକ ଲୋକଙ୍କୁ ଦିନକୁ ୨୦ ଏମ୍‍ବିର ଡାଟା ଦେବା ସାରା  ଜଗତରେ ଆଲୋଚନା ବିଷୟ ହୋଇଥିଲା । Mozilla ଓ ମୋବାଇଲ ସେବା ଯୋଗାଣକାରୀ ଟେଲିନର  ଏଥିପାଇଁ ପ୍ରଶଂସାର ପାତ୍ର ହୋଇଥିଲେ । ଅନେକ ଦେଶରେ ସାଧାରଣ ଲୋକେ ବିଭିନ୍ନ ବିଷୟରେ  ଜାଣିବାକୁ ପାଉନଥିବାରୁ ଏସ୍‍ଏମ୍‍ଏସ୍‍ ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ ଯୋଗେ ସାଧାରଣ ଲୋକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା  ସମ୍ପାଦିତ ଅନ୍‍ଲାଇନ ଜ୍ଞାନକୋଷ &lt;a href="http://or.wikipedia.org/wiki/WP:CS"&gt;ଉଇକିପିଡ଼ିଆ&lt;/a&gt;, &lt;a href="https://wikimediafoundation.org/wiki/Wikipedia_Zero"&gt;ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଜିରୋ&lt;/a&gt; ପ୍ରକଳ୍ପ ଜରିଆରେ ମାଗଣାରେ ଯୋଗାଇଦିଆଯାଉଛି । ଭାରତରେ ମଧ୍ୟ ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ଭାବେ ଏହି  ସୁବିଧା କେତେକ ସ୍ଥାନରେ ଦିଆଯାଇଛି । ତେବେ ଜ୍ଞାନ ବିତରଣ ପାଇଁ ଏହିଭଳି ଉଦ୍ୟମ  ସବୁରି ଆଦର ପାଆନ୍ତି । କିନ୍ତୁ ନିଜ ସ୍ୱାର୍ଥ ହାସଲ ନିମନ୍ତେ ଜଗତର ହିତ ନାମରେ  ଗରିବଙ୍କ ଗରିବୀକୁ ଥୋପ କରି ଫେସବୁକ୍‍ର ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ କେବଳ ନିନ୍ଦା ପାଇଛି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ନିକଟରେ ଭର୍ଜରେ ପ୍ରକାଶିତ &lt;a href="http://www.theverge.com/2016/1/4/10712026/facebook-android-research-trust"&gt;ଏକ ଲେଖା&lt;/a&gt;ରେ  ଫେସବୁକ କାଳିମାଭରା ଆଉ ଏକ କଥା ନଜରକୁ ଆସିଛି । ଫେସବୁକ ଅତୀତରେ ବ୍ୟବହାରୀଙ୍କ ନିଉଜ  ଫିଡ଼ରେ ଅଲଗା ଅଲଗା ଅନୁଭୂତିର ନିଉଜ ଫିଡ଼ ଛାଡ଼ିଥାଏ । ଅର୍ଥାତ ଜଣଙ୍କ ନିଉଜ ଫିଡ଼ରେ  କେବଳ ତାଙ୍କ ସାଙ୍ଗମାନଙ୍କ ଦୁଃଖଭରା ପୋଷ୍ଟସବୁ ଲଗାତର ଆସୁଥିବ । ବ୍ୟବହାରୀଙ୍କ ମୁଡ଼  ଜାଣିବା ଗବେଷଣା ନାଁରେ ଏ କୁଟିଳ ଚିନ୍ତା ଯେ କେତେ ଘାତକ ତାହା ସହଜେ ଅନୁମେୟ ।  ଫେସବୁକର ବିଭିନ୍ନ ଏମିତି ନୀତି ଅନେକଙ୍କୁ ଅଜଣା ଓ ଏସବୁ ବ୍ୟବହାରୀଙ୍କ ଗୋପନୀୟତା,  ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ତଥ୍ୟ ଓ ନିରାପତ୍ତାକୁ ପାଦରେ ଦଳି ଦେଲାଭଳି । &lt;strong&gt;ଲୋକଙ୍କ ସମର୍ଥନ ପାଇବାକୁ ହେଲେ କିଛି ପରିମାଣରେ ସଚ୍ଚା ହେବାକୁ ଯେ ପଡ଼ିବ ଏ କଥାଟି ଫେସବୁକ ଏବେଠୁ ହେଜିଲେ ଆଗକୁ ମଙ୍ଗଳ ହେବ ।&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b2cb4db5fb2cb39b3eb30b40b19b4db15-b2ab3eb07b01-b28b3fb30b3eb2ab24b4db24b3e-b13-b17b2ab28b40b5fb24b3eb30-b15b15b41b06-b06b23b3fb2c-b2bb47b38b2cb41b15b30-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38'&gt;http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b2cb4db5fb2cb39b3eb30b40b19b4db15-b2ab3eb07b01-b28b3fb30b3eb2ab24b4db24b3e-b13-b17b2ab28b40b5fb24b3eb30-b15b15b41b06-b06b23b3fb2c-b2bb47b38b2cb41b15b30-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Free Basics</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Net Neutrality</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-01-28T07:24:19Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-subhashish-panigrahi-january-25-2016-why-its-essential-to-grow-indian-language-wikipedias">
    <title>Why It's Essential To Grow Indian-Language Wikipedias</title>
    <link>http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-subhashish-panigrahi-january-25-2016-why-its-essential-to-grow-indian-language-wikipedias</link>
    <description>
        &lt;b&gt;On 15 January, Wikipedia, the free online encyclopaedia celebrated its 15th birthday, meeting this milestone with 36 million articles in more than 290 languages (the English-language Wikipedia alone has crossed the 5-million article mark). But here I want to address some major questions that we need to ask as Indians. &lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;This was published by &lt;a class="external-link" href="http://www.huffingtonpost.in/subhashish-panigrahi-/when-wikipedia-is-turning_b_9025690.html"&gt;Huffington Post&lt;/a&gt; on January 25, 2016. Also mirrored on &lt;a class="external-link" href="https://globalvoices.org/2016/02/26/why-its-essential-to-grow-indian-language-wikipedias/"&gt;Global Voices&lt;/a&gt; on February 26, 2016. The post was translated &lt;a class="external-link" href="https://el.globalvoices.org/2016/05/33834"&gt;into Greek&lt;/a&gt; by Maria Souli. It was translated &lt;a class="external-link" href="https://es.globalvoices.org/2016/03/26/la-importancia-de-cultivar-las-wikipedias-sobre-los-idiomas-de-la-india/"&gt;into Spanish&lt;/a&gt; by Daniela Diaz and &lt;a class="external-link" href="https://ru.globalvoices.org/2016/04/20/47945/"&gt;into Russian&lt;/a&gt; by GV Russian&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;First, what is the state of Indian-language Wikipedia projects? What does India have to take from and give to Wikipedia?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;With the growth of free and open source software in India, &lt;a href="http://www.gndec.ac.in/%7Elibrarian/sveri/dbit2306009.pdf" target="_hplink"&gt;people are equipped with more freedom than ever.&lt;/a&gt; Especially with the recent &lt;a href="https://opensource.com/government/15/6/indian-government-includes-open-source-rfps" target="_hplink"&gt;federal policy-level changes&lt;/a&gt;, the nation is enjoying better collaboration with people of different cultures speaking different languages.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout" style="text-align: justify; "&gt;According to UNESCO, 197 of the total of 1652 Indian languages are dying despite having a long literary and linguistic heritage.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;However, there is a huge gap in the access to knowledge on the internet domain. Of a population of about 1.26 billion only about 15-18% people are connected online, largely from mobile devices. A tiny fraction of this population comprises the technical community. It would be useful to have a metric on the percentage of this community's contribution to grow the languages of this country and its cultural heritage.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Wikipedia as a family&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Wikipedia is not just an encyclopaedia. It is also a "family" of several other Open Knowledge members. Wikipedia itself is available in over 290 languages, but it also has other multilingual sister projects such as Wikisource (an online library of many public domain and other important texts), Wikimedia Commons (the world's largest repository of media files and documents), Wikibooks (a free library of educational textbooks), Wikivoyage (a free and open travel guide) and Wiktionary (a database of various languages).&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;These projects don't just house millions of images, videos, documents  and texts, but allow anyone to contribute their knowledge to this ever  deepening pool of information. Four Indian languages made an early entry  to the Wiki-world back in 2002 -- &lt;a href="http://as.wikipedia.org/" target="_hplink"&gt;Assamese&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://ml.wikipedia.org/" target="_hplink"&gt;Malayalam&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://or.wikipedia.org/" target="_hplink"&gt;Odia&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://pa.wikipedia.org/" target="_hplink"&gt;Punjabi&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;img src="http://editors.cis-india.org/home-images/UNESCO.png" alt="UNESCO" class="image-inline" title="UNESCO" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Language neutrality&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;According to UNESCO, 197 of the total of 1652 Indian languages are dying despite having a long literary and linguistic heritage. It's quite shocking. In a blog post on content localisation, social entrepreneur Rajesh Ranjan asks if free and open source software can help save these dying languages. In the context of Wikipedia, there are already 23 South Asian-language projects. Out of these 20 are languages listed in the 8th schedule of the Constitution of India. Many might not have noticed that the "en" in the URL of Wikipedia that denotes the language code of English could be altered with "or" for Odia Wikipedia or "pa" for Punjabi Wikipedia.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Most Wikipedia projects in Indian language projects are relatively small compared to their counterparts. But the Wikimedia communities are thriving.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout" style="text-align: justify; "&gt;There are a fairly large number of native speakers waiting out there to access knowledge in their own languages.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;When only parts of government websites are available in Hindi, the Hindi  Wikipedia has crossed 10 million articles already. The Tamil and  Malayalam Wikipedia communities have played a central part in  implementing Wikipedia basics learning in the state-run school syllabus.  Needless to say that these communities have played a significant role  in implementing several free and open source software by pushing for  policy-level change. Many Indian languages are in the pipeline to become  active Wikipedia projects under the scope of the  &lt;a href="https://incubator.wikimedia.org/wiki/Category:Incubator:Test_wikis/code/valid" target="_hplink"&gt;Wikimedia Incubator&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="http://blog.wikimedia.org/2014/09/08/a-focused-approach-for-maithili-wikipedia/" target="_hplink"&gt;Maithili Wikipedia&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://blog.wikimedia.org/2015/07/15/konkani-wikipedia-goes-live/" target="_hplink"&gt;Goan Konkani Wikipedia&lt;/a&gt; are the two Indian-language Wikipedias that have gone live in recent  years. The world has seen how digital activism has brought a new life to  the Hebrew language. There are a fairly large number of native speakers  waiting out there to access knowledge in their own languages. Wikipedia  could be a great tool for digital activism with openness and sharing.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;img src="http://editors.cis-india.org/home-images/WikipediaEditors.png" alt="Wikipedia Editors" class="image-inline" title="Wikipedia Editors" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Addressing gender bias in Wikipedia: Implications for India&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;India &lt;a href="http://indianexpress.com/article/explained/gender-inequality-index-in-south-asia-india-leads-in-poor-condition-of-women/" target="_hplink"&gt;tops South Asia in the gender inequality index&lt;/a&gt; in the entire South Asia. The &lt;a href="http://www.unfpa.org/swp/2009/en/pdf/EN_SOWP09_ICPD.pdf" target="_hplink"&gt;female literacy rate is an alarmingly low 65.46%&lt;/a&gt; as compared to 82.14% for men. This disparity is evident in many other sectors as well as in politics.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout" style="text-align: justify; "&gt;Digital India aims at digital literacy and availability of digital resources/services in Indian languages. This is closely aligned with the Wikimedia movement's goal....&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;But gender bias is not just a problem in India. The global free and open  source software (FOSS) community has always been worried about the &lt;a href="https://books.google.co.in/books?id=AJpACwAAQBAJ&amp;amp;pg=PT49&amp;amp;lpg=PT49&amp;amp;dq=gender+bias+in+foss+community&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=HqLdhzKwcD&amp;amp;sig=bewvZdJG3wGtbqWXxSIS9qLIxSM&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=0ahUKEwjkwfznvqTKAhVKH44KHZFVBMQQ6AEIJzAB#v=onepage&amp;amp;q=gender%20bias%20in%20foss%20community&amp;amp;f=false" target="_hplink"&gt;low presence of women&lt;/a&gt; contributors -- in the &lt;a href="https://people.cs.umass.edu/%7Ewallach/talks/2011-04-05_JHU.pdf" target="_hplink"&gt;range of 2-5% range.&lt;/a&gt; Wikimedia Foundation's former executive director admitted that  Wikipedia, like many other collaborative and open projects, does not  have a conducive environment for women. But the Wikimedia community and  Wikimedia Foundation are both working on improving this state of  affairs. Indian-language Wikipedia projects are directly impacted by  this global drive, be it the Women's History Month edit-a-thon where  Wikipedia content largely related to women are improved every year or  the &lt;a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Lilavati%27s_Daughters_Edit-a-thon" target="_hplink"&gt;Lilavati's Daughters project &lt;/a&gt;where biographies of Indian women scientists were created and enriched in Wikipedia projects.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Complementing Digital India&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;With a population of over &lt;a href="http://dazeinfo.com/2015/09/05/internet-users-in-india-number-mobile-iamai/" target="_hplink"&gt;354 million&lt;/a&gt; netizens India still has a long way to go in  &lt;a href="http://tdil.mit.gov.in/wsi/papers/Issues_&amp;amp;_Challenges_for_Enabling_Mobile_web_in_Indian_Languages.pdf" target="_hplink"&gt;increasing Indian language content on the web&lt;/a&gt;. The Government of India's new campaign &lt;a href="http://www.digitalindia.gov.in/content/vision-and-vision-areas" target="_hplink"&gt;Digital India&lt;/a&gt; aims at &lt;a href="http://www.cmai.asia/digitalindia/" target="_hplink"&gt;digital literacy and availability of digital resources/services in Indian languages&lt;/a&gt;.  This is closely aligned with the Wikimedia movement's goal to provide  free access to the sum of all human knowledge. In addition to Wikipedia,  many other open educational resources and free knowledge projects that  are not already a part of the Digital India campaign signal the need for  the federal-run campaign to be more collaborative and open.  Community-government collaborations like the &lt;a href="https://blog.creativecommons.org/2013/08/14/india-launches-national-repository-of-open-educational-resources/" target="_hplink"&gt;NROER project&lt;/a&gt; to make NCERT books under Creative Commons licenses and &lt;a href="https://www.itschool.gov.in/glance.php" target="_hplink"&gt;IT@School project&lt;/a&gt; in the state of Kerala to provide education using free and open tools  have gained massive traction and helped more Indian language content  come online.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-subhashish-panigrahi-january-25-2016-why-its-essential-to-grow-indian-language-wikipedias'&gt;http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/huffington-post-subhashish-panigrahi-january-25-2016-why-its-essential-to-grow-indian-language-wikipedias&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-05-28T06:52:53Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a">
    <title>ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ପାଇଁ କିଛି ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଇଣ୍ଟରନେଟ ପ୍ରକଳ୍ପ </title>
    <link>http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a</link>
    <description>
        &lt;b&gt;With more free and open software coming in, more people are coming together and collaborating. The ownership of various projects are coming from bigger corporations to the hands of people. It is essential to learn about the global, collaborative and multilingual projects in our language so that it come out of the four walls of literature and become the language of economy and knowledge. In this piece, I have discussed about three open knowledge projects Odia Wikipedia, Odia Wikisource and Global Voices Odia, how they work and how anyone can contribute in these projects.

&lt;/b&gt;
        
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The article was published in &lt;a class="external-link" href="http://odia.yourstory.com/read/9fc7c70a93/-"&gt;Your Story&lt;/a&gt; on January 14, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଭାଷାଟି ଆମର ଏ ଦେଶର ମୋଟ ୬୦୦ରୁ ଅଧିକ ଭାଷା ଓ ତହିଁରୁ ୬ଟି ପୁରୁଣା ଭାଷା ଭିତରୁ ଗୋଟିଏ ବୋଲି ମାନ୍ୟତା ପାଇଲା । ଭାଷା ଭିତ୍ତିରେ ରାଜ୍ୟ ହେବାରେ ଓଡ଼ିଆ ହେଉଛି ଏସିଆରେ ପ୍ରଥମ । ଆମ ଭାଷା ମୂଳ ବିଶାଳ କଳିଙ୍ଗ ଭୁଖଣ୍ଡର ସତ୍ତାକୁ ଧରି ରଖିଥିବା ବୋଧେ ଏକୋଇ ଭାଷା । ଏତେ ସବୁ ପରେ ମଧ୍ୟ ଆମ ଭାଷା ଆନ୍ତର୍ଜାତିକ ସ୍ତରରେ କେତେ ପରିଚିତ ତାହା ନ କହିବା ଭଲ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="callout"&gt;ଓଡ଼ିଆ ଭଳି ଏତେ ପୁରାତନ ଭାଷା ଜଗତରେ ରହିଛି ବୋଲି କେଇ ଶହ ବର୍ଷ ତଳେ ଆମ ନିଜର ଥିବା ଆମ ପଡ଼ିଶା ବଙ୍ଗ, ବିହାରର ଲୋକେ ମଧ୍ୟ ଜାଣିଥିବେ କି ନାଁ ସନ୍ଦେହ । ଯେଉଁଠି ନିଜ ରାଜ୍ୟର ଲୋକେ ଓଡ଼ିଆରେ କଥା ହେବାକୁ ନାରାଜ ସେଠି ଦେଶବିଦେଶରେ ପତିଆରା କଥା କହିବା ତୁଚ୍ଛା ପାଗଳାମି ବୋଲି ପାଠକେ ହୁଏତ ଭାବୁଥିବେ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ତେବେ ଏ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଆଲୋଚନା କରିବା ପଛରେ ରହିଛି ଆମ ଓଡ଼ିଆ ଜାତିର ମାନସିକତା । ବିଦେଶରୁ ଆସିଥିବା ଲୋକଟେ ଅଧିକ ଆଦର ପାଏ, ନିଜ ଲୋକେ ବିଦେଶ ଯାଇ ବାହୁଡ଼ିଲେ ଅଧିକ ସମ୍ମାନର ଅଧିକାରୀ ହୁଅନ୍ତି, ଏମିତିକି ଲୋକେ ମଦ ପିଇଲେ ବିଦେଶୀ ଭାଷାରେ ବକନ୍ତି ବୋଲି ଶୁଣାଯାଏ! ଏଣୁ ନିଜ ରାଇଜ ଆଉ ଦେଶରେ ଯେବେ ଆମ ଭାଷାଟି ଗାଁ କନିଆଁ, କାଳେ ବିଦେଶରେ କାଟତି ବଢ଼ିଲେ, ଭାଷାଟି ଏକ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଭାଷା ବୋଲି ବିଖ୍ୟାତ ହେବ ଆଉ ନିଜ ଲୋକଙ୍କ ତା ପ୍ରତି ଆଦର ବଢ଼ିପାରେ ବୋଲି ବିଚାରିବା । ଏ କଥାଟି ଯେ ଆମ ବିଲାତ ଫେରନ୍ତା ବାବୁ ମାନେ ହେଜିନଥିବେ ତା' ନୁହେଁ, ହେଲେ ଯେଉଁଠି ଖଣ୍ଡି ଇଂରାଜୀ ଓ ହିନ୍ଦିରେ କାମ ଚଳି ଯାଉଛି ସେଠି ସେମାନେ କାହିଁକି କଷଣ ସହି ଯେ ପ୍ରାଞ୍ଜଳ ଇଂରାଜୀ ଶିଖିବେ ଆଉ ପାଞ୍ଚ ଦେଶର ଲୋକଙ୍କ ଆଗରେ ନିଜ କଥା ସଳଖେ ବଖାଣିବେ? କାମ ତ ଚଳିଯାଉଛି!&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;କେଇଦିନ ତଳେ ଇଟାଲିରୁ ଜଣେ ସାଙ୍ଗ ଜଣାଇଲେ "ଓଡ଼ିଆ" ଶବ୍ଦଟି (ସେମାନେ, ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ ଓ ସ୍ପାନିସ ଭାଷୀଏ "ଓଦିଆ" ବୋଲି ଉଚ୍ଚାରଣ କରନ୍ତି) "ଘୃଣା କରିବା" ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୁଏ । ମୁହଁରେ କହିଲି ନାହିଁ, ହେଲେ ମନରେ ଭାଜିଲି ଆମ ଲୋକେ ନିଜ ଭାଷାକୁ କଣ କମ ହିନିମାନ ନ କରନ୍ତି । ଯଦି ଆମ ଭାଷା ଜଗତର ଛାମୁଆଁ ଭାଷା ଭିତରୁ ଗୋଟେ ହୋଇପାରନ୍ତା ତାହେଲେ ଏ "ଘୃଣାର ଭାଷା" ହୋଇ ଆଉ ନ ରହନ୍ତା । ତେବେ ଆମମାନଙ୍କ ଭିତରୁ କେତେ ଜଣ ଜଗତର ଆଉ ଭାଷା ଗବେଷାଳିଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ନିଜ ଭାଷା କଥା ପକାଉଛୁ? ଆମେ ଯେଡ଼େ ବଡ଼ ଆଁ କରି ଆଉ ଜଳପ୍ରପାତକୁ ଟିଭିରେ ଦେଖୁଛୁ ଆମ ଖଣ୍ଡାଧାର କି ବରେହିପାଣିର ଛିଟିକାଏ ପାଣି ନିଜ ଦେହରେ ବଜେଇ ଚାଖୁଛୁ କି ତା'ର ମଜା?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" class="callout"&gt;ଓଡ଼ିଶା ସୀମା ଡେଇଁଲେ ଓଡ଼ିଆମାନେ ଏତେ ଅନର୍ଗଳ ହିନ୍ଦୀ କହିବେ ଆପଣଙ୍କୁ ବୋଧ ହେବ ବୋଧେ ଏମାନେ ଅଭିମନ୍ୟୁ ହୋଇ ବୋଉ ପେଟରୁ ହିନ୍ଦୀ ଶିଖିଥିଲେ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଅଧିକ ଭାଷା ଶିଖିଲେ ଭଲ, କାମରେ ଆସେ । ହେଲେ ନିଜ ଭାଷାକୁ ତୁଚ୍ଛ କରି, ତା' ଉପରେ ମଳ ଅଜାଡ଼ି ଦେଇ କିଏ ନୂଆ ଭାଷାରେ ଏତେ ପାରଙ୍ଗମ ହୁଏନା । ଆଜି ଯାଏ ଆମ ଭାଷାର ଏତେ ସାହିତ୍ୟ ଯେ ଗଢ଼ା, ତା ଭିତରୁ କେତେ ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ ହୋଇଛି । ଯେଉଁମାନେ ଆମ ସାହିତ୍ୟର ମୁଖିଆ ବୋଲାଇ କାଳ କାଳ ଧରି ଗାଦି ମାଡ଼ି ବସିଛନ୍ତି ସେମାନଙ୍କୁ ପୁଚ୍ଛିବାର ବେଳ ଆସିଛି କାହିଁକି ଆମେ ଖାଲି ଅନ୍ୟ ଭାଷାରୁ ଅନୁବାଦ କରୁଛୁ, କାହିଁକି ଆମର କାଳଜୟୀ ଲେଖାମାନ ଦେଶ ଓ ଦେଶ ବାହାରେ ପଢ଼ାଯାଉନାହିଁ? ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭିତରୁ କେବଳ ତାମିଲ ଭାଷା କଥା ଚର୍ଚ୍ଚା ହୁଏ ଦେଶ ବିଦେଶରେ । କାରଣ କଣ ଜାଣନ୍ତି? ବାକି ସବୁ କାରଣ ବାଦେ ସବୁଠୁ ବଡ଼ କାରଣଟି ହେଲା ସେ ଭାଷାର ପୁରୋଧାମାନେ ରାଜ୍ୟ କି ଦେଶ ଭିତରେ ବାନ୍ଧି ନ ହୋଇ ନିଜ ଭାଷାକୁ ସାରା ଜଗତକୁ ନେଇଛନ୍ତି । ଖାଲି ପଇସାର ଟାଣରେ ଏ କାମ ହୋଇନାହିଁ, ଏଥିରେ ଧନ, ରାଜନୀତି ଆଉ ଡିପ୍ଲୋମାସି ଲାଗିଛି । ଆମ ସାହିତ୍ୟିକମାନେ ଥରୁଟେ ବିଦେଶ ଗଲେ ସେଠି ନିଜ ଭାଷା, ରାଇଜ କଥା କେତେ ଯେ ଗପନ୍ତି ତା' ମା' ଗଙ୍ଗେଇଙ୍କି ଜଣା । ଗପୁଥିଲେ ତାଙ୍କ ପରିଚିତ ମହଲରେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ବାବଦରେ ମଞ୍ଜିଟିଏ ପୋତା ହୋଇଥାନ୍ତା, ଅନ୍ତତ କିଛି ଭାଷାରେ ଓଡ଼ିଆ ବହି ଅନୁଦିତ ହୋଇଥାନ୍ତା, ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ପୁରୁଣାପଣ ବାବଦରେ ବିଦେଶୀ ବ୍ଲଗରେ, ଖବରକାଗଜରେ, ଟେଲିଭିଜନରେ ଚର୍ଚ୍ଚା ହୋଇଥାନ୍ତା । ହୋଇଛି କି ଏଥିରୁ କାଣିଚାଏ? ଆମେ ନିଜ ଭାଷାର ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟ କଥା ବିଚାରୁଛୁ, ହେଲେ ଆକାଶ କଇଆଁ ସ୍ୱରୂପ "ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ମାନ୍ୟତା କେନ୍ଦ୍ର ଅନୁଦାନ ରାଶି" ଆସିବାକୁ ନ ଚାହିଁ ବିଦେଶରୁ ରାଶି କେମିତି ଆସି ଏ କାମରେ ଲାଗିବ ତା' ପାଇଁ ବାଟ ତିଆରୁଛୁ କି? ତେବେ ଏ ଦୁଃଖ ବଖାଣିଲେ ନ ସରେ । ଚୋରକୁ ମାନ ମାରି ଖପରାରେ ଖାଇଲେ ଏଠି ଘରବୁଡ଼ି ଆଣ୍ଠୁଏ ହେବ । ତେଣୁ ବେଳ ଥାଉଁ ଥାଉଁ କିଛି ନିଅଁ ପୋତା ଚାଲୁ, ତେଣିକି ଘର ଯେବେ ଗଢ଼ାଯିବ ଏ ସାହା ହେବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଓଡ଼ିଆର ପରିଚିତି ଦେଶବିଦେଶରେ ଯେତିକି ଉଣା ଜଗତର ବାକି ଭାଷା ପାଇଁ ତିଆରି ହୋଇଥିବା ବିଭିନ୍ନ ଜ୍ଞାନର ଭଣ୍ଡାରରେ ମଧ୍ୟ ସେତିକି ଅଜଣା । ଇଂରାଜୀ ବାଦ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଭାଷାର ଲେଖାର ପ୍ରକାଶନ ପାଇଁ ଅନେକ ସ୍ଥାନ ରହିଛି । ତେବେ ଏମିତି କେତୋଟି ଜାଗତିକ ସ୍ଥାନରେ ଓଡ଼ିଆର ଚିହ୍ନଟେ ଯେ ରହିବା ଲୋଡ଼ା ତା' କହିବା ବାହୁଲ୍ୟ । କାନ୍ଦି ବୋବାଳି ରାମମୋହନ ଲାଇବ୍ରେରି ସକାଶେ କେଇ ଶହ ବହି ଛାପି ଯେଉଁମାନେ ନିଜର ବା ଭାଷାର ଉନ୍ନତି କରିବେ ବୋଲି ସାଧି ବସିଥିବେ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ନାକରା ଖବର ଆଉ ପିଲେ ଓଡ଼ିଆ ପଢ଼ୁନାହାନ୍ତି । ଓଡ଼ିଆ କଥା ଛାଡ଼ନ୍ତୁ, ପିଲେ ବହି ପଢ଼ୁନାହାନ୍ତି । ତାଙ୍କୁ ଆଜିକାଲି ଲୋଡ଼ା ଭଳିକି ଭଳି ଗେମ, ଆନିମେସନ ଆଉ ଗ୍ରାଫିକ ନଭେଲ (କମିକ୍ସ ଭଳି, ଛବି ସମ୍ବଳିତ ବହି) । ପୁଣି ପିଲାଏ ମୋବାଇଲ ଆଉ କମ୍ପ୍ୟୁଟରରୁ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜି ବସୁଛନ୍ତି ନୂଆ ନୂଆ କଥା । ଆଜିର ପିଢ଼ି ଯାହା ଦେଇ ଶିଖୁଛନ୍ତି ତାଙ୍କୁ ସେଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଶିଖାଇପାରିଲେ ସିନା ସେମାନେ ଶିଖିବେ । ଖାଲି ଏବର ପିଢ଼ିଙ୍କୁ ଦୋଷ ଦେଇ ଭାଷା ମରିଯାଉଛି ବୋଲି କୁମ୍ବୀର କାନ୍ଦଣା କାନ୍ଦିଲେ କି ହେବ? ତେବେ ଆସନ୍ତୁ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାକୁ ଅଧିକ ବିଶ୍ୱସ୍ତରୀୟ କରିବା ଲାଗି ତିଆରି କିଛି ଓଡ଼ିଆ ପ୍ରକଳ୍ପ ବାବଦରେ ଆଲୋଚନା କରିବା ।&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ:&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ପହଞ୍ଚିଲେ କୌଣସି ବିଷୟ ଖୋଜିବାକୁ ପ୍ରଥମେ ଖୋଲାହୁଏ ଗୁଗୁଲ କି ୟାହୁ ଭଳି ସର୍ଚ ଇଞ୍ଜିନ । ଖୋଜିଲା ପରେ ଯାହା ପ୍ରଥମ ଲିଙ୍କରେ ଆସେ ସେ ହେଲା ଉଇକିପିଡ଼ିଆ (Wikipedia) । ହାବାଇ ଭାଷାରେ "ଉଇକି"ର ମାନେ ସହଳ । ଆଙ୍ଗୁଳି ଛୁଆଁରେ ଝଅଟ ମିଳିଯାଉଥିବାରୁ ତା' ନାଁ "ଉଇକି" ଦିଆଯାଇଛି । ଏଇଟି ଜଗତର ବିଶାଳତମ ଜ୍ଞାନକୋଷ । ୨୦୦୧ରେ ଇଂରାଜୀ ଉଇକିପିଡ଼ିଆରେ ପରେ ପ୍ରଥମ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭାବେ ପଞ୍ଜାବୀ ଓ ଅହମିୟା ସହ ଯେ ଓଡ଼ିଆ ଏଥିରେ ସ୍ଥାନ ପାଇଲା ତା' ଅନେକେ ଜାଣି ନଥିବେ । ୨୦୦୨ରେ ତିଆରି ସିନା ହୋଇଗଲା । ହେଲେ ଏଥିରେ ଲେଖିବ କିଏ? ଇଂରାଜୀର ପାଠକ ଓ ଲେଖକ ଅଧିକ । ଆଉ ଉଇକିପିଡ଼ିଆରେ ଲେଖିଲେ କଉଡ଼ିଟିଏ ମିଳେନାହିଁ । ସ୍ୱେଚ୍ଛାରେ ଲେଖିବାକୁ ବିଦେଶରେ ଯେମିତି ଲୋକ ବାହାରନ୍ତି ଆମର ସେ ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ । ତଥାପି ୨୦୧୧ ବେଳକୁ ଓଡ଼ିଶା ବାହାରେ ଥିବା କିଛି ଓଡ଼ିଆ ଏ ତିମିରରେ କିଛି ଆଲୁଅ ଜଳାଇଲେ । ଧୀରେ ଧୀରେ ଓଡ଼ିଶାରେ ଥିବା ଓଡ଼ିଆମାନେ ମଧ୍ୟ ସେଥିରେ ଯୋଡ଼ିହେଲେ । ଆଉ ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ବିଶାଳତମ ଅନଲାଇନ ଜ୍ଞାନକୋଷ । or.wikipedia.org ରେ ଉପଲବ୍ଧ ଏ ଏନସାଇକ୍ଲୋପିଡ଼ିଆ ସୀମିତ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀଙ୍କ ଦେଇ ସମ୍ପାଦିତ ହେଉଥିବାରୁ ସେତେ ବିଶାଳ ନୁହେଁ ସତ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଉପଲବ୍ଧ ବିଶାଳତମ ୱେବସାଇଟ । ବିଭିନ୍ନ ବହି, ଖବରକାଗଜ ଓ ପତ୍ରପତ୍ରିକାରୁ ଖୋଜି ଲୋଡ଼ି ଏଥିରେ ସ୍ଥାନ, ବ୍ୟକ୍ତିତ୍ୱ, ଐତିହାସିକ ସ୍ଥଳୀ ଓ ଜଣାଶୁଣା ଅନେକ ବିଷୟରେ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଗଢ଼ିବା ଏବଂ ଆଗରୁ ଥିବା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଅଧିକ ତଥ୍ୟ ଯୋଡ଼ି କଳେବର ବଢ଼ାଇବା ଲାଗି ଲୋଡ଼ା ଆହୁରି ଅନେକ ହାତ । ବିଶାଳାକାର ଏନସାଇକ୍ଲୋପିଡ଼ିଆସବୁ ପାଠାଗାର ଭିତରେ ଆଉ ସେଠାକୁ ଯାଉଥିବା ପାଠକଙ୍କ ଭିତରେ ବାନ୍ଧି ହୋଇ ରହିଯାଇଥିଲା । ତାକୁ ଖୋଲିବାର କଞ୍ଚିକାଠି ସାଜିଲା ଉଇକିପିଡ଼ିଆ । ଏକ ସମୟରେ ଲକ୍ଷ ଲକ୍ଷ ପାଠକଙ୍କ କତିରେ ପହଞ୍ଚିବାର ସରଳ ପନ୍ଥା ଆଉ କଣ ହୋଇପାରେ? ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆର ପ୍ରସଙ୍ଗ ସଂଖ୍ୟା ୧୦ ହଜାରରୁ ଅଧିକ ଓ ମାସିକ ପାଠକ ୫ ଲକ୍ଷରୁ ଅଧିକ । ବହିର ପାଠ ବହି ବାହାରେ ବ୍ୟବହାର ହେବାରେ ପୁଣି ଟାଇପ କରିବାର ଯେଉଁ ବାଧକ ତା' ଏଥିରେ ନାହିଁ । ମଜାର କଥା ଯେ ଅନେକ ସମୟରେ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାଭାଷୀ ଉଇକିଆଳିଗଣ (ଉଇକିପିଡ଼ିଆର ସମ୍ପାଦକ)ବେଳେ ବେଳେ ଆପୋଷରେ ଏକ ଆଉଜଣଙ୍କ ଦେଶ-ଭାଷା-ଚଳଣି-ବ୍ୟକ୍ତିତ୍ୱଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଲେଖିବା ଦେଖାଯାଏ । ୨୯୦ରୁ ଅଧିକ ଭାଷାଭାଷୀ ଏମିତି ଅଗଣିତ ଲୋକ ଯେଉଁଠି ମିଶି ଲେଖନ୍ତି ସେଠି ଭାଷାଟିଏ ଯୋଜନ ଯୋଜନ ଡେଇଁ ଜଗତର କୋଣ ଅନୁକୋଣ କେଡ଼େ ସହଜରେ ପହଞ୍ଚିପାରେ ଏ ତା'ର ଏକ ଉଦାହରଣ ।&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାର&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଆମ ଭାଷାରେ ଏଯାବତ କେଇ ଲକ୍ଷ ବହି ଛପାଯାଇସାରିବଣି । ହେଲେ ଏ ସବୁ ବହି କଣ ସଭିଏଁ ପଢ଼ିବାର ସୁଯୋଗ ପାଆନ୍ତି? କାହାପାଖରେ ପାଠାଗାର ଯିବା ପାଇଁ ବେଳ ନାହିଁ ତ ହାତପାହାନ୍ତାରେ ବହି ନ ଥିବାରୁ କିଏ ଓଡ଼ିଆ ଛାଡ଼ି ବାକି ଭାଷାର ଲେଖା ପଢ଼ା ଆଦରୁଛି । ଆମ ଭାଷାର ପାଠକ କମି କମି ଯାଉଛନ୍ତି । ସମାଧାନର ପନ୍ଥା କଣ ହୋଇପାରେ? ଆମ ଭାଷା ଖାଲି କଣ ସାହିତ୍ୟ ଆଉ ସାହିତ୍ୟିକଙ୍କ ଭାଷା କି ଲୋକମୁଖର କଥିତ ଭାଷା ହୋଇ ରହିଯିବ? ଆଜିର ପିଢ଼ିଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିବା ଲାଗି ତା'କୁ ମନ ପଢ଼ିବାକୁ, ଜିଣିବାକୁ ହେବ । ଏଥି ପାଇଁ ପ୍ରାଥମିକ କାମଟି ହେଲା ବିରଳ ଓ ଛପା ହେଉନଥିବା ଅନେକ ପୁରାତନ ବହି ଇଣ୍ଟରନେଟ ଜରିଆରେ ପାଠକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ନେବା । ଆମ ଦେଶରେ ଲେଖକଙ୍କ ଦେହାନ୍ତର ୬୦ ବର୍ଷ ପରେ ବହିର କପିରାଇଟ ଚାଲିଯାଏ । ଏଭଳି ପବ୍ଲିକ ଡୋମେନରେ (କପିରାଇଟ ନଥିବା) ବହିସବୁ କେବେ କେବେ ସୀମିତ ସଂଖ୍ୟାରେ ପାଠାଗାରରେ ଥାଏ । ଯଦି ପାଠାଗାରରୁ କୌଣସି କାରଣରୁ ବହିଟି ଚୋରିହୁଏ କି ପୋକ ଖାଇଯାଏ ତାହେଲେ ଲେଖକର ଶ୍ରମର ଦେଉଳ ଭୁସୁଡ଼ିପଡ଼େ । ଯଦି ବହିଟି ଏକରୁ ଅଧିକ ଥର ପ୍ରକାଶ ପାଇଥାଏ ତାହେଲେ ସେକଥା ଭିନ୍ନ । କିନ୍ତୁ ଅନେକ ବହି ଦ୍ୱିତୀୟଥର ଛପାହୁଏନା । ତାକୁ ସାଇତିବାର ସବୁଠୁ ବଡ଼ ବାଟ ହେଉଛି ଇଣ୍ଟରନେଟ । ପୁରୁଣା ଓ ବିରଳ ବହିମାନ ଛପାଇବାରେ ଭୁବନେଶ୍ୱରର ସୃଜନିକା ଅନୁଷ୍ଠାନର କାମ ଏକ ଐତିହାସିକ ପଦକ୍ଷେପ । ୧୮୪୦-୧୯୪୦ ଭିତରେ ପ୍ରକାଶିତ ପତ୍ରିକା, ୨୫ରୁ ଅଧିକ ଅଭିଧାନ ତଥା ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ ଭଳି ପୋଥିକୁ ମିଶାଇ ୭୪୦ରୁ ଅଧିକ ବହିକୁ ଡିଜିଟାଲ ରୂପ ଦେବାରେ ସେମାନଙ୍କ ଅବଦାନ କାହିଁରେ କେତେ । ହେଲେ ଏ ବହିର ଲେଖାସବୁ ଆଉଥରେ ବ୍ୟବହାର ହେବା, ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜିପାଇବା ତଥା ମୋବାଇଲ ଆଦିରେ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆଉଥରେ ଟାଇପ ହେବା ଜରୁରୀ । ସବୁଯାକ ବହିକୁ ଟାଇପ କରିବା ସମ୍ବବ ନୁହେଁ, ହେଲେ କିଛି କିଛି ବହି ଧୀରେ ଧୀରେ ଟାଇପ ହୋଇପାରିବ । ସେ କାମଟି ଅଧୁନା ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାରରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି । ଇଣ୍ଟରନେଟରେ or.wikisource.org ୱେବସାଇଟ ଖୋଲି ପାଠକେ ଏହାକୁ ଖୋଲି ପଢ଼ିପାରିବେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଗବତଠୁ ଆରମ୍ଭ କରି ଭଞ୍ଜ ସାହିତ୍ୟ ଏବଂ ଗୋପବନ୍ଧୁଙ୍କ ପରି ଏ ଯୁଗର ମହାନ ସାହିତ୍ୟିକଙ୍କ ରଚନାବଳୀ । ଏହାର ଲେଖା ସଂଖ୍ୟା ଅଧୁନା ୨୮୫ରୁ ଅଧିକ । ଖାଲି ସେତିକି ନୁହେଁ, ଆଗରୁ ସ୍କାନ ହୋଇ ରହିଥିବା ଅନେକ ବହିକୁ ଆଉଥରେ ଟାଇପ କରିବା କାମ ସଭିଙ୍କ ପାଇଁ ଖୋଲା । ତେଣୁ ପୁରାତନ ରଚନାର ବିଦଗ୍ଧ ପାଠକଜଣେ ପୂଜୁଥିବା ଲେଖକଙ୍କ ରଚନା ଏଥିରେ ଟାଇପ କରି ସ୍ଥାନୀତ କରିପାରିବ । ପ୍ରକଳ୍ପଟି ଅଣଲାଭକାରୀ, ଆଉ କପିରାଇଟ ନଥିବାରୁ ବହି ସବୁ ଖୋଲାରେ ପାଠକଙ୍କ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ।&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;ଗ୍ଲୋବାଲ ଭଏସେସ&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଉପର ଦୁଇ ପ୍ରକଳ୍ପ ତ ଗଲା ବହିର ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣା ଆଉ ଜ୍ଞାନକୋଷ ବା ଏନସାଇକ୍ଲୋପିଡ଼ିଆ ଗଢ଼ିବାର କଥା । ହେଲେ ଘଟୁଥିବା ଘଟଣା ଆଉ ଜନମତର ମହତ ମଧ୍ୟ ଉଣା ନୁହେଁ । ଲେଖିବାକୁ କଷ୍ଟ ହେଉ ପଛେ ଆମ ଲୋକେ ଏବେ ଯାଏ ଇଂରାଜୀକୁ କମ୍ପୁଟରର ଭାଷା ମାନି ମୋବାଇଲ ବା ଇଣ୍ଟରନେଟରେ କେବଳ ଇଂରାଜୀରେ ଲେଖନ୍ତି । ସାଧାରଣ ଲୋକେ କିପରି ଓଡ଼ିଆରେ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଲେଖିବେ ତା'ର ସଳଖ ବାଟ ଅନେକଙ୍କ ପାଖେ ପହଞ୍ଚି ନଥିବାରୁ ଏ ଅସୁବିଧା । ଘଟୁଥିବା ଘଟଣାବଳୀ ଓ ତହିଁରେ ଜନ-ଅଭିମତକୁ ଭରିବା ଲକ୍ଷରେ ଏକ ବିଶ୍ୱବ୍ୟାପୀ ଆନ୍ଦୋଳନ ହେଉଛି ଗ୍ଲୋବାଲ ଭଏସେସ । ସୌଭାଗ୍ୟର କଥା ଯେ ହିନ୍ଦୀ ଓ ବଙ୍ଗଳା ପରେ ଏଥିରେ ୩ୟ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଭାବେ ଓଡ଼ିଆ ସ୍ଥାନୀତ । ଅନେକ ସମୟରେ ନଜର ଆଢ଼ୁଆଳରୁ ଛପି ଯାଉଥିବା ଘଟଣା ଏଥିରେ ପଦାକୁ ଆସେ । ଜଗତର ଅନେକ ଲୋପ ପାଇଯାଉଥିବା ଭାଷା, ଚଳଣିଠୁ ଯୁଦ୍ଧଭୂଇଁରେ ଯୁଝୁଥିବା ଲୋକଙ୍କ କାହାଣୀ ତଥା ସାଧାରଣ ମଣିଷର ସ୍ୱର ଫୁଟିଉଠେ ଏଥିରେ । ଓଡ଼ିଆ ପାଠକଙ୍କ ପାଇଁ ଖବର ବୋଲି ଯାହା ଖବରକାଗଜରେ ଆସେ ତା ବାହାରେ ଘଟୁଥିବା ଘଟଣା ସହ ପରିଚିତି ଲାଭ ପାଇଁ ଏ ଏକ ବଡ଼ ମାଧ୍ୟମ ହୋଇପାରେ । ଏହା or.globalvoices.org ରେ ଉପଲବ୍ଧ । ଏ ମଧ୍ୟ ଏକ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀ ପରିଚାଳିତ ପ୍ରକଳ୍ପ ଯାହାର ଦୁଆର କିଛି ପରିମାଣରେ ଭାଷା ଦକ୍ଷତା ଥିବା ଲେଖକଙ୍କ ପାଇଁ ଖୋଲା ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଏ ତିନୋଟି ମୁଖ୍ୟ ପ୍ରକଳ୍ପ ବାଦ ଆହୁରି ଅନେକ ଅଣ-ଲାଭକାରୀ ଓ ଖୋଲା ପ୍ରକଳ୍ପ ରହିଛି । ଓଡ଼ିଆକୁ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଅଧିକ ଜନପ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛୁକ ଓଡ଼ିଆଏ &lt;a href="https://or.wiktionary.org"&gt;ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିଅଭିଧାନ&lt;/a&gt;ରେ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାର ଶବ୍ଦ ଓଡ଼ିଆରେ ଲେଖିପାରିବେ ଆଉ ନିତିଦିନ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଫାୟାରଫକ୍ସ ବ୍ରାଉଜରର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଇଣ୍ଟରଫେସ &lt;a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:or"&gt;ଓଡ଼ିଆରେ ଅନୁବାଦ&lt;/a&gt; କରିପାରିବେ । ଆଉ ନୂଆ ଘଟଣା ବାବଦରେ &lt;a href="http://odia.yourstory.com"&gt;YourStory ଓଡ଼ିଆ&lt;/a&gt;ରେ ମଧ୍ୟ ଲେଖିପାରିବେ ।&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a'&gt;http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b2db3eb37b3e-b2ab3eb07b01-b15b3fb1bb3f-b05b28b4db24b30b4db1cb3eb24b40b5f-b07b23b4db1fb30b28b47b1f-b2ab4db30b15b33b4db2a&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikisource</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-06-18T16:24:21Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b09b07b15b3fb2ab3eb20b3eb17b3eb30-b13b21b3cb3fb06b30b47-b21b3fb1cb3fb1fb3eb32-b2ab3eb20b3eb17b3eb30-b06b28b4db26b33b28b30-b28b42b06-b2eb41b39b01">
    <title>ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାର: ଓଡ଼ିଆରେ ଡିଜିଟାଲ ପାଠାଗାର ଆନ୍ଦୋଳନର ନୂଆ ମୁହଁ </title>
    <link>http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b09b07b15b3fb2ab3eb20b3eb17b3eb30-b13b21b3cb3fb06b30b47-b21b3fb1cb3fb1fb3eb32-b2ab3eb20b3eb17b3eb30-b06b28b4db26b33b28b30-b28b42b06-b2eb41b39b01</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Many would be searching for Odia-language books on the internet. Many would feel like correcting typos and other mistakes when found while reading a book, even online. Odia Wikisource is as a platform all those book lovers who want to read Odia books online and want to make more books available online.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The article by Subhashish Panigrahi was published in &lt;a class="external-link" href="http://odia.yourstory.com/read/00bfeed0c2/-"&gt;Your Story&lt;/a&gt; on January 12, 2016.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଅନେକେ ଓଡ଼ିଆ ବହି ଖୋଜୁଥିବେ । ପୁରୁଣା ବହିରେ ପ୍ରକାଶନ ବା ଛାପା-ଜନିତ ଭୁଲ ଭଟକା ଆଖିରେ ପଡ଼ିଲେ ଯେମିତି ଆମେ ବହିରେ କଲମରେ ଗାର ମାରିଦେଉ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ସେମିତି ଭୁଲଟିଏ ଦେଖିଲେ ଭୁଲଟି ସୁଧାରିବାକୁ ହାତ ବଳିବ । ଏ ସବୁ ପ୍ରକାର ଦ୍ୱନ୍ଦର ସମାଧାନ ଏଣିକି ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ ଓଡ଼ିଆ ପାଠାଗାର "ଉଇକିପାଠାଗାର" ଦ୍ୱାରା ସମ୍ଭବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଭାଷାଟିଏ ବଢ଼ିଲେ ବଢ଼ନ୍ତି ବ୍ୟବହାରୀ । ବଢ଼େ ସେ ଭାଷାର ଅଭିଲେଖ । ଆଉ ଆମ ଭାଷାଟି  କେଇ ଶହ-ହଜାର ବର୍ଷ ଭିତରେ ଶାଖା ପ୍ରଶାଖା ମେଲି ଯେ କେଡ଼େ ବିଶାଳ ହୋଇଛି ତାହା ଆମେ  ଜାଣୁ । ଭାଷା ନଈଟି ବହୁ ଜାଗା ଦେଇ ବହୁ ବହୁ ଅନେକ ବହି ମଧ୍ୟ ଉତୁରିଉଠିଛି । ସେ  ବହିମାନଙ୍କ ଭିତରୁ ଜଣାଶୁଣା ଲେଖକଙ୍କ ବହିଗୁଡ଼ିକ ଭଲ ଭାବେ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇ  ପୁନଃମୁଦ୍ରଣ ହେବା ସହିତ ପିଢ଼ି ପିଢ଼ି ଧରି ପଢ଼ାହେଉଛି । ହେଲେ ଗୁରୁତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ  ତଥ୍ୟ ଥାଇ ମଧ୍ୟ ଅନେକ ବଣମଲ୍ଲୀ ସମ ଉପାଦେୟ ବହି ପ୍ରଚାର ପ୍ରସାର ଅଭାବରୁ ଲୋକଲୋଚନକୁ  ଆସିପାରିନାହିଁ । ତା ଛଡ଼ା ଅନେକ ବହି ପ୍ରକାଶକ ଓ ଲେଖକଙ୍କ ସମ୍ବଳ ଅଭାବ ହେତୁ ବା  ପାଠକଙ୍କ ଅନାଗ୍ରହ ଯୋଗୁ ସାରା ଓଡ଼ିଶା ବା ଓଡ଼ିଶା ବାହାରକୁ ଯାଇପାରନ୍ତି ନାହିଁ ।  ଏମିତି ଅବସ୍ଥାରେ ଆମ ଭବିଷ୍ୟତ ପିଢ଼ି ସବୁଯାକ ବହି ନ ହେଲେ ମଧ୍ୟ କିଛି ବହି ପାଇବେ ତ?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଆଗରୁ  ଆମର କୋଠକାଠିଆ ସମାଜ ଥିଲା । ଏକାଠି ବହୁଲୋକ ବସି ଆଳାପ ଆଲୋଚନା କରୁଥିଲେ । ବହି  ପଢ଼ାଠୁ ଆରମ୍ଭ କରି ନ୍ୟାୟ ବିଚାର ଯାଏ ସବୁ ହେଉଥିଲା ସେଇଠି । ଆମ ବଡ଼ବଡ଼ୁଆମାନେ ସବୁ  ଗୁରୁତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ସିଦ୍ଧାନ୍ତ ସେଇଠି ନେଉଥିଲେ । ଅନେକ ସ୍ଥାନରେ ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ଛବି  ଖୋଜିଲେ ଏବେ ବି ଗଛ ତଳେ ଚଉକିପରେ ଏକାଠି ହୋଇ ଲୋକେ ବିଚାର କରୁଥିବା ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ ।  ପରେ ଭାଗବତ ଟୁଙ୍ଗିରେ ଆମର ଭାଗବତ ପଢ଼ାହେଲା । ସେ ଥିଲା କେଇଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ପାଠାଗାର  ଆଉ ବାକି ବେଳ ପାଇଁ ଚଳଣି ଆଉ ନ୍ୟାୟଘର । ପରେ ବହିର ଆଲୋଚନାଠାରୁ ସଂଗ୍ରହ ଓ ସଂରକ୍ଷଣ  ଲୋଡ଼ା ପଡ଼ିବାରୁ ପାଠାଗାର ଆରମ୍ଭ ହେଲା । ତେବେ ଧୀରେ ଧୀରେ ଲୋକେ ବହି ପଢ଼ାଠାରୁ  ଦୂରେଇ ଯିବାରୁ ପାଠାଗାର ବଣମଲ୍ଲୀ ସମାନ ହୋଇପଡ଼ିଲାଣି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଆଜିର ପିଢ଼ି ଯେବେ ପୂରାପୂରି ଡିଜିଟାଲ ମୁହାଁ ହୋଇସାରିଲେଣି ଆମକୁ ବିଚାରିବାକୁ ହେବ ଏ ରାଶି ରାଶି ପୋଥି କାହା ପାଇଁ ।&amp;nbsp;ସମାଜଟିଏ  ତା'ର ଆଗାମୀ ଭବିଷ୍ୟତର ଆଖିରେ ସପନ ଦେଖେ । ତେଣୁ ଅଧୁନାତନ ପିଢ଼ିର ଆବଶ୍ୟକତାକୁ  ଅଣଦେଖା କରି କେବଳ ବହି ଛାପିଲେ ପାଠାଗାର ଯେ ଅଳିଆଗଦାରେ ପରିଣତ ନ ହେବ କିଏ କହିବ?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଆଗାମୀ ପିଢ଼ି ପାଇଁ କଣ ଲେଖା ହେବ କଣ ଲେଖା ନ  ହେବ ଆଉ କିପରି ଲେଖା ହେବ ତାହା ଏକ ଜଟିଳ ବିଷୟ । ଭାଷା କହିଲେ ଖାଲି ସାହିତ୍ୟକୁ  ବୁଝାଏ ନାହିଁ ବରଂ ସାହିତ୍ୟ ଭାଷାର ଏକ ଅଂଶ ବୋଲି ଅନେକଙ୍କୁ ବୁଝିବାକୁ ପଡ଼ିବ ।  ବିଭିନ୍ନ ଧରଣର ରଚନା ଓ ସେସବୁ ସାଇତା ହେବାର ଆବଶ୍ୟକତା ବହୁ ଭାବେ ରହିଛି । ଆମେ ଆଗକୁ  ବଢ଼ିବା ବେଳେ ଆଉ ନୂଆ ଭାବିବା ବେଳେ ଆଗରୁ ଘଟିଥିବା ଘଟଣା ଆମ ପାଦ ତଳର ନିଅଁ ଭଳି  କାମ କରେ । ତେଣୁ ନୂଆ ପିଢ଼ି ବହିଠାରୁ ଦୂରେଇ ଯାଉଛନ୍ତି ବୋଲି ଚୋରକୁ ମାନ ମାରି  ଖପରାରେ ଖାଇବା ବୋକାମି ହେବ । ବେଳେବେଳେ ତାଙ୍କୁ ଅଣଦେଖା କରି କେବଳ ଛପା ବହି  ପଢ଼ୁଥିବା ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ବହି ଛପାହେଉଛି ବୋଲି ବୋଧହୁଏ । କାଗଜ ପରେ ଛପା ବହି ଯେତେ  ନିଜର ଲାଗିଲେ ମଧ୍ୟ ଦିନେ ନା ଦିନେ ଚିରିବ କି ଉଇଙ୍କ ଆହାର ହେବ । ଆଉ ଆଗତ ଦିନ ପାଇଁ  ତାକୁ ସାଇତି ରଖିବାର ସଳଖ ବାଟଟିଏ ହେଲା ତା'ର ଡିଜିଟାଲ କପି ତିଆରିବା । ଇଂରାଜୀ,  ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ସ୍ପାନିସ, ଜର୍ମାନ, ଜାପାନୀ ଆଦି ଭାଷାରେ ଲେଖା ପୋଥିପତର ସବୁ ସେଠାର ପାଠକ  ଆଜି ବି ଆମ ଭଳି ବହି ଧରି ପଢ଼ିବାକୁ ଭଲ ପାଆନ୍ତି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଲଣ୍ଡନରେ କିଛି ଦିନର ରହଣି କାଳରେ ଦେଖି ଅଭିଭୂତ  ହେଲି ସେଠା ଲୋକଙ୍କ ବହି ପଢ଼ାର ସଉକ । ଟ୍ରେନ ଷ୍ଟେସନ ବାଡ଼ାକୁ ଆଉଜି କିଏ ପଢ଼ୁଛି ତ  କିଏ ଜନଗହଳି ଥାନରେ କଣଟିଏ ବାଛି ଫରଦ ପରେ ଫରଦ ଲେଉଟଉଛି । କିନ୍ତୁ ସେଠାର ପାଖାପାଖି  ସବୁ ନୂଆ ବହି ଉଭୟ ଛପା ଓ ଇ-ବହି ବିକ୍ରୀ ହେଉଛି ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ନୂଆ ଟେକନୋଲୋଜି ଆସିଗଲା ବୋଲି ପୁରୁଣା ପୂରା  ଫୋପାଡ଼ିଦେବା କେବଳ ମଝିମଝିଆ ସମାଜର ଲକ୍ଷଣ । ହେଲେ ଉଚ୍ଚତର ସମାଜରେ ପୁରୁଣା ଓ ନୂଆର  ବିଭା ସବୁଠି ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ । ତେଣୁ ଆମ ବହିମାନଙ୍କ ବିକ୍ରି କମିଯିବ ବୋଲି ହାଉଳି  ଖାଇ ଆମେ ଏକ ପିଢ଼ିକୁ ଆମ ବହିର ବାସନାପାଣିରୁ ବଞ୍ଚିତ କରୁନୁ ତ? ଯଦି ସତରେ ଆମ ପର  ପିଢ଼ି ଅମା ବହିଯାକ ନ ପଢ଼ନ୍ତି ତାହେଲେ ଏ ଜାତିର ଇତିହାସରେ ଆମେ ଲାଙ୍ଗୁଡ଼ଜକା ଆଉ  ଚିରକାଳ ଦୋଷୀ ହୋଇ ରହିହେବୁ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଆଉ ବହି କିଣି ହାତରେ ଧରି ପଢ଼ୁଥିବା ଲୋକଟି କେବେ ହେଁ  ମୋବାଇଲ-ଟ୍ୟାବଲେଟ-କିଣ୍ଡିଲ-କମ୍ପୁଟରରେ ପଢ଼ିବାକୁ ସୁଖ ମଣିବ ନାହିଁ । କିନ୍ତୁ  ଫ୍ଲାଇଟରେ ଯିବା ବେଳେ ଲୋଡ଼ା ପଡ଼ିଲେ ଡିଜିଟାଲ ମାଧ୍ୟମରେ ପଢ଼ିବ । ଆଉ ବିଶାଳ  ଗ୍ରନ୍ଥର କେଉଁ କୋଣରେ ଲେଖାଟିଏ ଖୋଜିବାକୁ ଚାହିଁଲେ ସବୁ ପୃଷ୍ଠା ନ ଖୋଜି ପାଠକଟିଏ  ସଳଖେ ସଳଖେ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜିପାରିବ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ବହିର ଡିଜିଟାଲ ରୂପ ତିଆରିବାରେ &lt;strong&gt;ସୃଜନିକା&lt;/strong&gt; ନାମକ ଅନୁଷ୍ଠାନର ଅବଦାନ କାହିଁରେ  କେତେ । ପାଖାପାଖି ଦେଢ଼ ଲକ୍ଷ ପୃଷ୍ଠା ସ୍କାନ କରି ସେମାନେ ଅନେକ ଇ-ବହି ତିଆରି  କରିସାରିଲେଣି । ୧୮୫୦-୧୯୫୦ ଭିତରେ ଛପା ଓଡ଼ିଆ ପତ୍ରପତ୍ରିକାସବୁ ପ୍ରାୟ ଏଥିରେ ସାମିଲ  । odia.org ନାମକ ଆଉ ଏକ ୱେବସାଇଟ କିଛି ନିଜ ଉଦ୍ୟମରେ ଆଉ କିଛି ବାକିମାନଙ୍କ  ସହଯୋଗରେ କିଛି ଓଡ଼ିଆ ବହି ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ କରାଇଛନ୍ତି । &lt;a href="https://archive.org/search.php?query=%28odia%29"&gt;ଇଣ୍ଟରନେଟ ଆରକାଇଭ&lt;/a&gt; (archive.org) ସାଇଟରେ ବହିସବୁ ପିଡ଼ିଏଫ ଭାବେ ଅପଲୋଡ଼ କଲେ ତାହା ମୋବାଇଲ ଓ  ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆକାରରେ ଦେଖିବାକୁ ସୁବିଧା । ହେଲେ ଲୋଡ଼ାଥିଲା ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ପାଠାଗାରଟିଏ ।  ହେଲେ ଇଣ୍ଟରନେଟ ଯେତେବେଳେ ଖାଲି ପାଠକ ରହିଲେ କି ମଉଜ? ଦିଆନିଆ ନଥାଇ ସେ କି  ଇଣ୍ଟରନେଟ? ପାଠକ ଯଦି କେଉଁଠି ଭୁଲଟିଏ ଦେଖିଲେ ତାକୁ ବଦଳାଇ ପାରୁଥିବେ ତାହେଲେ ସିନା ।  ଅନେକେ ହୁଏତ ଜାଣିନଥିବେ ଏ ସମାଧାନର ବାଟଟିଏ ରହିଛି ।&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b09b07b15b3fb2ab3eb20b3eb17b3eb30-b13b21b3cb3fb06b30b47-b21b3fb1cb3fb1fb3eb32-b2ab3eb20b3eb17b3eb30-b06b28b4db26b33b28b30-b28b42b06-b2eb41b39b01'&gt;http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b13b21b3cb3fb06-b09b07b15b3fb2ab3eb20b3eb17b3eb30-b13b21b3cb3fb06b30b47-b21b3fb1cb3fb1fb3eb32-b2ab3eb20b3eb17b3eb30-b06b28b4db26b33b28b30-b28b42b06-b2eb41b39b01&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikisource</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-01-28T07:25:34Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38">
    <title>କେତେ ମାଗଣା "ଫ୍ରି ବେସିକ୍ସ</title>
    <link>http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38</link>
    <description>
        &lt;b&gt;This op-ed was published in Odia newspaper "The Samaja" on January 4, 2016. Sunil Abraham and Pranesh Prakash were quoted.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;Facebook has set its foot in 30 developing countries with its app Free  Basics to provide free access to Facebook, Facebook’s products like  WhatsApp and a few websites Facebook has partnered with. This has raised  eyebrows all over India as Free Basics compromises with user security  and privacy and it violates Net Neutrality. This piece quotes from Eben  Moglen and Mishi Choudhury’s &lt;a href="http://tech.firstpost.com/news-analysis/facebook-myths-and-the-facts-about-free-basics-distortion-again-292590.html" target="_blank"&gt;post&lt;/a&gt; where they detail about the security concerns with the app. This piece  also tells why projects like Mozilla’s GrameenPhone project in  Bangladesh and Wikipedia Zero across many nations got wider acceptance  and support for their noble humanitarian effort where Facebook is  getting severe heat across all the 30 nations. Could Facebook dare to  launch such a project in rich nations or it is easy to make poor nations  easy targets with poor services?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Read the original &lt;a class="external-link" href="http://psubhashish.com/post/136609149720/free-basics"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;A scanned version of the original article is below:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://editors.cis-india.org/home-images/FreeBasicsSamaja4012016.png" alt="Free Basics Samaja" class="image-inline" title="Free Basics Samaja" /&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38'&gt;http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/b15b47b24b47-b2eb3eb17b23b3e-b2bb4db30b3f-b2cb47b38b3fb15b4db38&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Free Basics</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-01-30T11:05:02Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/sambada-rabibara-subhashish-panigrahi-december-6-2015-odia-wikisource">
    <title>ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାର</title>
    <link>http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/sambada-rabibara-subhashish-panigrahi-december-6-2015-odia-wikisource</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Odia newspaper Sambad carried this featured column of mine yesterday in their Sunday supplement "Sambada Rabibara" on December 6, 2015. &lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;It sheds light on how important it is to digitize published work and     make them available in open standard. Odia Wikisource, a sister     project of Odia Wikipedia and a free and open online library, is     growing up with more and more Odia books every day. With a vast     majority of the native language speakers seeking knowledge online,     useful content like available online is going to pay a very crucial     role. Be it popular literature or popular science writings, Odia     Wikisource is growing up with books of various genre and helping     preserve old published works.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ଭାଷାଟିଏ ବଢ଼ିଲେ ବଢ଼ନ୍ତି ବ୍ୟବହାରୀ । ବଢ଼େ ସେ ଭାଷାର ଅଭିଲେଖ । ଆଉ ଆମ         ଭାଷାଟି କେଇ ଶହ-ହଜାର ବର୍ଷ ଭିତରେ ଶାଖା ପ୍ରଶାଖା ମେଲି ଯେ କେଡ଼େ ବିଶାଳ         ହୋଇଛି ତାହା ଆମେ ଜାଣୁ । ଭାଷା ନଈଟି ବହୁ ଜାଗା ଦେଇ ବହୁ ବହୁ ଅନେକ ବହି         ମଧ୍ୟ ଉତୁରିଉଠିଛି । ସେ ବହିମାନଙ୍କ ଭିତରୁ ଜଣାଶୁଣା ଲେଖକଙ୍କ ବହିଗୁଡ଼ିକ         ଭଲ ଭାବେ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇ ପୁନମୁଦ୍ରଣ ହେବା ସହିତ ପିଢ଼ି ପିଢ଼ି ଧରି         ପଢ଼ାହେଉଛି। ହେଲେ ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ୍ଣ ତଥ୍ୟ ଥାଇ ମଧ୍ୟ ଅନେକ ବଣମଲ୍ଲୀ ସମ         ଉପାଦେୟ ବହି ପ୍ରଚାର ପ୍ରସାର ଅଭାବରୁ ଲୋକଲୋଚନକୁ ଆସିପାରିନାହିଁ। ତା’ଛଡ଼ା         ଅନେକ ବହି ପ୍ରକାଶକ ଓ ଲେଖକଙ୍କ ସମ୍ବଳ ଅଭାବ ହେତୁ, ପାଠକଙ୍କ ଅନାଗ୍ରହ ଯୋଗୁ         ସାରା ଓଡ଼ିଶା ବା ଓଡ଼ିଶା ବାହାରକୁ ଯାଇପାରନ୍ତି ନାହିଁ । ଏମିତି ଅବସ୍ଥାରେ         ଆମ ଭବିଷ୍ୟତ ସବୁଯାକ ବହି ନ ହେଲେ ମଧ୍ୟ କିଛି ପାଇବେ ତ?&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;ଆଗରୁ         ଆମର କୋଠକାଠିଆ ସମାଜ ଥିଲା। ଏକାଠି ବହୁଲୋକ ବସି ଆଳାପ ଆଲୋଚନା କରୁଥିଲେ।         ବହି ପଢ଼ାଠୁ ଆରମ୍ଭ କରି ନ୍ୟାୟ ବିଚାର ଯାଏ ସବୁ ହେଉଥିଲା ସେଇଠି । ଆମ         ବଡ଼ବଡ଼ୁଆମାନେ ସବୁ ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ୍ଣ ସିଦ୍ଧାନ୍ତ ସେଇଠି ନେଉଥିଲେ । ଅନେକ         ସ୍ଥାନରେ ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ଛବି ଖୋଜିଲେ ଏବେ ବି ଗଛ ତଳେ ଚଉକି ଉପରେ ଏକାଠି ହୋଇ         ଲୋକେ ବିଚାର କରୁଥିବା ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ । ଏକଦା ଭାଗବତ ଟୁଙ୍ଗିରେ ଭାଗବତ         ପଢ଼ାହେବା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା । ସେ ଥିଲା କେଇଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ପାଠାଗାର ଆଉ ବେଳ         ପାଇଁ ଚଳଣି ଆଉ ନ୍ୟାୟଘରା ପରେ ବହିର ଆଲୋଚନାଠାରୁ ସଂଗ୍ରହ ଓ ସଂରକ୍ଷଣ ଲୋଡ଼ା         ପଡ଼ିବାରୁ ପାଠାଗାର ଆରମ୍ଭ ହେଲା । ତେବେ ଧୀରେ ଧୀରେ ଲୋକେ ବହି ପଢ଼ାଠାରୁ         ଦୂରେଇ ଯିବାରୁ ପାଠାଗାର ବଣମଲ୍ଲୀ ସମାନ ହୋଇପଡ଼ିଲାଣି । ଆଜିର ପିଢ଼ି ଯେବେ         ପୂରାପୂରି ଡିଜିଟାଲ୍ ମୁହାଁ ହୋଇସାରିଲେଣି, ଆମକୁ ବିଚାରିବାକୁ ହେବ ଏ ରାଶି         ରାଶି ପୋଥି କାହା ପାଇଁ । ସମାଜଟିଏ ତା’ର ଆଗାମୀ ଭବିଷ୍ୟତର ଆଖିରେ ସପନ ଦେଖେ         । ତେଣୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ପିଢ଼ିର ଆବଶ୍ୟକତାକୁ ଅଣଦେଖା କରି କେବଳ ବହି ଛାପିଲେ         ପାଠାଗାର ଯେ ଅଳିଆଗଦାରେ ପରିଣତ ନ ହେବ କିଏ କହିବ? ଆଗାମା ପିଢ଼ି ପାଇଁ କ’ଣ         ଲେଖାହେବ, କ’ଣା ଲେଖା ନ ହେବ ଆଉ କିପରି ଲେଖା ହେବ ତାହା ଏକ ଜଟିଳ ବିଷୟ ।         ଭାଷା କହିଲେ ଖାଲି ସାହିତ୍ୟକୁ ବୁଝାଏ ନାହିଁ ବରଂ ସାହିତ୍ୟ ଭାଷାର ଏକ ଅଂଶ         ବୋଲି ଅନେକଙ୍କୁ ବୁଝିବାକୁ ପଡ଼ିବ । ବିଭିନ୍ନ ଧରଣର ରଚନା ଓ ସେସବୁ ସାଇତା         ହେବାର ଆବଶ୍ୟକତା ବହୁ ଭାବେ ରହିଛି । ଆମେ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ବେଳେ ଆଉ ନୂଆ         ଭାବିବା ବେଳେ ଆଗରୁ ଘଟିଥିବ ଘଟଣା ଆମ ପାଦ ତଳର ନିଅଁ ଭଳି କାମ କରେ । ତେଣୁ         ନୂଆ ପିଢ଼ି ବହିଠାରୁ ଦୂରେଇ ଯାଉଛନ୍ତି ବୋଲି ଭାବିଲେ ଚୋରକୁ ମାନ ମାରି         ଖପରାରେ ଖାଇବା ଭଳି ଦେବାକାମି ହେବା କାଗଜ ଉପରେ ଛପା ବହି ଯେତେ ନିଜର         ଲାଗିଲେ ମଧ୍ୟ ଦିନେ ନା ଦିନେ ଚିରିବ କି ଉଇଙ୍କ ଆହାର ହେବା ଆଉ ଆଗତ ଦିନ         ପାଇଁ ତାକୁ ସାଇତି ରଖିବାର ସଳଖ ବାଟଟିଏ ହେଲା ତା’ର ଡିଜିଟାଲ୍ କପି ତିଆରିବା         । ଇଂରାଜି, ଫ୍ରେଞ୍ଚ, ସ୍ଥାନିସ୍, ଜର୍ମାନ, ଜାପାନୀ ଆଦି ଭାଷାରେ ଲେଖା         ପୋଥିପତର ସବୁ ସେଠାର ପାଠକ ଆଜି ବି ଆମ ଭଳି ବହିଧରି ପଢ଼ିବାକୁ ଭଲପାଆନ୍ତି ।         ଲଣ୍ଡନରେ କିଛି ଦିନର ରହଣି କାଳରେ ଦେଖି ଅଭିଭୂତ ହେଲି ସେଠା ଲୋକଙ୍କ ବହି         ପଢ଼ାର ସଉକ । ଟ୍ରେନ୍ ଷ୍ଟେସନ୍ ବାଡ଼ାକୁ ଆଉଜି କିଏ ପଢୁଛି ତ କିଏ ଜନଗହଳି         ଥାନରେ କଣଟିଏ ବାଛି ଫରଦ ପରେ ଫରଦ ଲେଉଟଉଛି । କିନ୍ତୁ ସେଠାର ପାଖାପାଖି ସବୁ         ନୂଆ ବହି ଉଭୟ ଛପା ଓ ଇ-ବହି ବିକ୍ରି ହେଉଛି। ନୂଆ ଟେକ୍ନୋଲୋଜି ଆସିଗଲା ବୋଲି         ପୁରୁଣା, ପୂରା ଫୋପାଡ଼ିଦେବା କେବଳ ମଝିମଝିଆ ସମାଜର ଲକ୍ଷଣ । ହେଲେ ଉଚ୍ଚତର         ସମାଜରେ ପୁରୁଣା ଓ ନୂଆର ବିଭା ସବୁଠି ଦେଖିବାକୁ ମିଳେ। ତେଣୁ ଆମ ବହିମାନଙ୍କ         ବିକ୍ରି କମିଯିବ ବୋଲି ହାଉଳି ଖାଇ ଆମେ ନୂଆପିଢ଼ିକୁ ଆମ ବହିର ବାସନାପାଣିରୁ         ବଞ୍ଚିତ କରୁନୁ ତ ? ଯଦି ସତରେ ଆମ ପର ପିଢ଼ି ଆମ ବହିଯାକ ନ ପଢ଼ନ୍ତି         ତା’ହେଲେ ଏ ଜାତିର ଇତିହାସରେ ଆମେ ଲାଙ୍ଗୁଡ଼ଜକା ଆଉ ଚିରକାଳ ଦୋଷୀ ହୋଇ         ରହିଯିବୁ ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;ଅବଶ୍ୟ         ବହି କିଣି ହାତରେ ଧରି ପଢୁଥିବା ଲୋକଟି କେବେ ହେଁ ମୋବାଇଲ:         ଟାବଲେଟ୍-କିଣ୍ଡିଲ୍-କମ୍ପ୍ୟୁଟରରେ ପଢ଼ିବାକୁ ସୁଖ ମଣିବ ନାହିଁ । କିନ୍ତୁ         ବିମାନରେ ଯିବା ବେଳେ ଲୋଡ଼ା ପଡ଼ିଲେ ଡିଜିଟାଲ ମାଧମରେ ପଢ଼ିବା ଆଉ ବିଶାଳ         ଗ୍ରନ୍ଥର କେଉଁ କୋଣରେ ଲେଖାଟିଏ ଖୋଜିବାକୁ ଚାହିଲେ, ସବୁ ପୃଷ୍ଠା ନ ଖୋଜି         ପାଠକଟିଏ ସଳଖେ ସଳଖେ ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଖୋଜିପାରିବା ବହିର ଡିଜିଟାଲ ରୂପ         ତିଆରିବାରେ ‘ସୃଜନିକା’ ନାମକ ଅନୁଷ୍ଠାନର ଅବଦାନ କାହିଁରେ କେତେ ପାଖାପାଖି         ଦେଢ଼ ଲକ୍ଷ ପୃଷ୍ଠା ସ୍କାନ୍ କରି ସେମାନେ ଅନେକ ଇ-ବହି ତିଆରି କରିସାରିଲେଣି।         ୧୮୫୦-୧୯୫୦ ଭିତରେ ଛପା ଓଡ଼ିଆ ପତ୍ରପତ୍ରିକାସବୁ ପ୍ରାୟ ଏଥିରେ ସାମିଲ ।         odia.org ନାମକ ଆଉ ଏକ ୱେବସାଇଟ୍ କିଛି ନିଜ ଉଦ୍ୟମରେ ଆଉ କିଛି ବାକିମାନଙ୍କ         ସହଯୋଗରେ କିଛି ଓଡ଼ିଆ ବହି ଇଣ୍ଟର୍ନେଟରେ ଉପଲବ୍ଧ କରାଇଛନ୍ତି ।         ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍ ଆର୍‌କାଇଭ୍ (archive.org) ସାଇଟରେ ବହିସବୁ ପିଡିଏଫ୍ ଭାବେ         ଅପ୍‌ଲୋଡ କଲେ ତାହା ମୋବାଇଲ୍ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆକାରରେ ଦେଖିବାକୁ ସୁବିଧା ।         ହେଲେ ଲୋଡ଼ାଥିଲା ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟରେ ପାଠାଗାରଟିଏ । ହେଲେ ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍         ଯେତେବେଳେ ଖାଲି ପାଠକ ରହିଲେ କି ମଉଜ? ଦିଆ-ନିଆ ନ ଥାଇ ସେ କି ଇଣ୍ଟରନେଟ୍?         ପାଠକ ଯଦି କେଉଁଠି ଭୁଲ୍‌ଟିଏ ଦେଖିଲେ ତାକୁ ବଦଳାଇ ପାରୁଥିବେ, ତା’ହେଲେ         ସିନା । ଅନେକ ହୁଏତ ଜାଣି ନ ଥିବେ ସମାଧାନର ବାଟଟିଏ ରହିଛି । ଉଇକିପିଡିଆ         (Wikipedia)ର ଓଡ଼ିଆ ସଂସ୍କରଣ or.wikipedia.org ୨୦୦୨ରୁ ସକ୍ରିୟ ଆଉ         ଏଥିରେ ୧୦,୦୦୦ ପ୍ରସଙ୍ଗ ରହିଛି । ଏହାର ଆଉ ଏକ ସହ-ପ୍ରକଳ୍ପ ହେଲା ଓଡ଼ିଆ         ଉଇକିପାଠାଗାର । ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍‌ରେ or wikisource. orgରେ ଖୋଲାରେ ଉପଲବ୍ଧ         ଏହି ଅନ୍‌ଲାଇନ୍ ଓଡ଼ିଆ ପାଠାଗାରଟି କେବଳ ପଠନ ପାଇଁ ନୁହେଁ ବରଂ ସମ୍ପାଦନା ଓ         ବହିର ଡିଜିଟାଲ୍ ରୂପ ତିଆରି ପାଇଁ । ପ୍ରତିଟି ପାଠକର ବହି ପାଇଁ ଟିକେ ହେଉ         ପଛେ, କିଛି ଅବଦାନ ରହିବା ଉଚିତ । ଆଉ ସେ ଅବଦାନ ଯଦି ପୁରୁଣା ବିରଳ ବହିର         ଲେଖାତକ ଆଉଥରେ ଟାଇପ୍ କରିହୁଏ କି ଆଉ କାହା ଦେଇ ଟାଇପ୍ ହୋଇଥିବା ବହିରେ         ଭୁଲଭଟକା ସୁଧାରିବା ହୁଏ, ତା’ହେଲେ ପ୍ରତିଟି ପାଠକ ଜଣେ ଜଣେ ସମ୍ପାଦକ ହେବ ।         ଆଜିଯାଏ ଭାଷା କ୍ଷେତ୍ରରେ ହେଉ କିମ୍ବା ଆଉ କେଉଁ କ୍ଷେତ୍ରରେ ହେଉ ବିଶାଳତମ         କୃତିସବୁ କେବେ ଜଣଙ୍କ ଦେଇ ନୁହେଁ ବରଂ ଗଣଙ୍କ ଦେଇ ହୋଇଛି । ଏଇ ଆଗରୁ ଯେଉଁ         ଉଇକିପିଡିଆ କଥା କୁହାଗଲା, ସେ ବି ୨୦-୨୫ ପାଖାପାଖି ସକ୍ରିୟ ଉଇକିଆଳିଙ୍କ         ଦେଇ ଲିଖିତ ଓ ସମ୍ପାଦିତ । ସେଇଭଳି ଏ ଉଇକିପାଠାଗାର ପାଇଁ ପାଖାପାଖି ୮-୯ ଜଣ         ସକ୍ରିୟ ସଭ୍ୟ । ଆଉ ଆନନ୍ଦର କଥା ହେଲା, ଏଥିରେ ନାରୀ-ପୁରୁଷଙ୍କ ଯୋଗଦାନ         ପାଖାପାଖି ଏକା । ବହୁଲୋକ ଏକାଠି ମିଳିମିଶି କାମ କଲେ ଆଉ ବିଭିନ୍ନ ବର୍ଗର,         ଲିଙ୍ଗର ସମାନତା ରହିଲେ ଯାଇ କାମଟି ଯେ ପରିପୁଷ୍ଟ ହୁଏ । ଏ ବିଚାର ଥାଇ ମଧ୍ୟ         ଅନେକ ସ୍ଥାନରେ ପାଳନ ହୋଇପାରେନା । ଉଇକିପାଠାଗାରରେ ଏଯାବତ୍ ଓଡ଼ିଆ ଭାଗବତ         ଭଳି ବିଶାଳ କୃତିକୁ ଛାଡ଼ି ପୁରାତନ ଓ ଆଧୁନିକ ପଞ୍ଚସଖା, ସାଲବେଗ, ଭୀମଭୋଇ,         ଭଞ୍ଜଙ୍କଠାରୁ ଆରମ୍ଭ ଏ ଯୁଗର କେତେକ ଲେଖକଙ୍କ କୃତି ରହିଛି । ୨୦୧୨ରେ ଆରମ୍ଭ         ହୋଇ ପ୍ରକଳ୍ପଟଫ ଦୁଇବର୍ଷ ଧର ସଜବାଜ ହୋଇ ଶେଷରେ ୨୦୧୪ରେ ଜନ୍ମନେଲା । ଆଉ ଏଇ         ମାସ ୨୦ରେ ପଢୁଆଁ ଜନ୍ମତିଥି ପାଳିଥିବା ଏ ପାଠାଗାରରେ ଏବେ ମାତ୍ର ୨୦୬ ଖଣ୍ଡ         ବହି । ଆମ ବିଶାଳ ଭାଷାର ବହି-ଦରିଆକୁ ସେ ଶଂଖେ । କପିରାଇଟ୍ ବାହାରେ ଥିବା         ଓଡ଼ିଆ ବହିମାନ ଏଥିରେ ଆଣିବା ପାଇଁ ଲୋଡ଼ା ଆହୁରି କେତେ ହାତ । ଏବେ ଗୁଗୁଲ୍         ତିଆରି "ଅପ୍ଟିକାଲ୍ କ୍ୟାରେକ୍ଟର୍ ରେକଗନିସନ୍" ବଳରେ ଅନେକ ବହିର ଛବିରୁ         ଲେଖା ବାହାର କରିହେଉଛି । ତାକୁ ସଂଶୋଧନ କରିପାରିଲେ ଅନେକ ବହିକୁ ପୂରା         ଟାଇପ୍ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ ନାହିଁ । ଏକଥା ଆମେ ହେଜିଲେ ଆମ ଆଗାମୀ ପିଢ଼ିରେ         ଓଡ଼ିଆହୀନତା ପାଇଁ ଆମକୁ ବେଶି ଭାବିବାକୁ ପଡ଼ିବ ନାହିଁ। ପିଲେ ତାଙ୍କ         ମୋବାଇଲ୍ ଟାବଲେଟ୍ କିଣ୍ଡିଲ୍ ଖୋଲି ବଳେ ଓଡ଼ିଆ ପଢ଼ିବା ଆରମ୍ଭ କରିବେ।&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;-         ଶୁଭାଶିଷ ପାଣିଗ୍ରାହୀ&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;ସେଣ୍ଟର୍         ଫର୍ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ଆଣ୍ଡ ସୋସାଇଟି, ବେଙ୍ଗାଲୁରୁ&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;A scanned version of the article below:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;&lt;img src="http://editors.cis-india.org/home-images/OdiaWikisource.png" alt="null" class="image-inline" title="Odia Wikisource" /&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/sambada-rabibara-subhashish-panigrahi-december-6-2015-odia-wikisource'&gt;http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/sambada-rabibara-subhashish-panigrahi-december-6-2015-odia-wikisource&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Open Standards</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikisource</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-01-05T06:30:35Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/telecom/blog/millions-of-indians-slam-facebooks-2018free-basics2019-app">
    <title>Millions of Indians Slam Facebook's ‘Free Basics’ App </title>
    <link>http://editors.cis-india.org/telecom/blog/millions-of-indians-slam-facebooks-2018free-basics2019-app</link>
    <description>
        &lt;b&gt;It has been less than two months since the nationwide launch of the Free Basics app in India. The smart phone application (formerly known as Internet.org) offers free access to Facebook, Facebook-owned products like WhatsApp, and a select suite of other websites for users who do not pay for mobile data plans.&lt;/b&gt;
        &lt;p&gt;This was published in &lt;a class="external-link" href="https://globalvoices.org/2015/12/29/millions-of-indians-slam-facebooks-free-basics-app/"&gt;Global Voices&lt;/a&gt; on December 29, 2015.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;But the app has already been suspended, at least temporarily, as the Telecommunications Regulatory Authority considers new rules governing network neutrality. Depending on how they're written, the rules could render Free Basics a violation of the policy.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Free Basics, which has been deployed in 30 developing countries across  the globe, gives users free access to websites that meet Facebook's  technical standards for the application. The application does not give  users access to the Internet at large. For open Internet advocates, this  &lt;a href="http://www.latimes.com/world/asia/la-fg-facebook-marketing-india-20151228-story.html" target="_blank"&gt;undercuts consumer choice&lt;/a&gt; and violates the principle of network neutrality, under which Internet  providers are to treat all Internet traffic equally. Net neutrality  allows users equal access to any website they want to visit, and gives  website operators equal opportunities to attract visitors.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;img src="http://editors.cis-india.org/home-images/Polarist.png" alt="Polarist" class="image-inline" title="Polarist" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Facebook has responded to the pending regulation with an &lt;a href="http://techcrunch.com/2015/12/17/save-free-basics/" target="_blank"&gt;aggressive ad campaign&lt;/a&gt; both online and off. Over the last week, Facebook users across India (and &lt;a href="http://www.hindustantimes.com/tech/facebook-is-accidentally-asking-international-users-to-support-free-basics-in-india/story-CV3pyC5KDOnuJozMWLLWeO.html" target="_blank"&gt;some in the US&lt;/a&gt;) upon logging into the site have been greeted with notifications urging them to take action. The &lt;a href="https://www.facebook.com/savefreebasics" target="_blank"&gt;Free Basics&lt;/a&gt; page on Facebook now leads to a pleading form that asks users to contact the &lt;a href="http://www.trai.gov.in/" target="_blank"&gt;Telecom Regulatory Authority of India&lt;/a&gt; (TRAI) and voice their support for making Free Basics available in  India. The company has also purchased a smattering of billboard  advertisements across the country and taken out numerous two-page ads in  leading national newspapers, as seen above.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;The Indian Internet bites back&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Indian netizens and activists have spoken out against the company's actions en masse, &lt;a href="http://blogs.wsj.com/indiarealtime/2015/12/28/mark-zuckerbergs-latest-bid-to-get-india-on-board-with-free-basics-internet-is-like-a-library/" target="_blank"&gt;protesting&lt;/a&gt; heavily on social media, blogs and newspapers.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The grassroots open Internet group, &lt;a href="http://www.savetheinternet.in/" target="_blank"&gt;SavetheInternet.in&lt;/a&gt;,  that has been advocating for net neutrality in India throughout 2015,  has launched an email campaign asking users to send letters to TRAI  explaining how Free Basics violates net neutrality principles and  propagates an inaccurate picture of the Internet for new users by  placing it inside the confines of Facebook's application.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Multiple stand-up comedy groups have created videos explaining the  regulatory debate and supporting net neutrality, which have gone viral:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/AAQWsTFF0BM" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;br /&gt; Above, the third in a series of videos created by All India Bakchod, in partnership with SavetheInternet.in. Below, a video by East India Comedy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/UCwaKje44fQ" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;br /&gt; The issue has also been hotly debated on Twitter, with technology and law experts leading the way.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Internet policy expert and lead staff member of the Center for Internet and Society in Bengaluru Pranesh Prakash tweeted:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://editors.cis-india.org/home-images/PraneshTweet.png" alt="Pranesh Tweet" class="image-inline" title="Pranesh Tweet" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;New Delhi-based technology lawyer Mishi Choudhary, who leads the legal team at the Software Freedom Law Center, tweeted:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://editors.cis-india.org/home-images/MishiTweet.png" alt="Mishi" class="image-inline" title="Mishi" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;The Free Software Movement of India, a non-profit promoting use of free  software and its philosophy in India via their local chapters, also has &lt;a href="http://timesofindia.indiatimes.com/tech/tech-news/FSMI-Hyderabad-launches-campaign-against-Free-Basics/articleshow/50341156.cms" target="_blank"&gt;taken&lt;/a&gt;&lt;a href="http://timesofindia.indiatimes.com/tech/tech-news/FSMI-Hyderabad-launches-campaign-against-Free-Basics/articleshow/50341156.cms" target="_blank"&gt; the campaign&lt;/a&gt; to the streets where the volunteers raised public awareness about Free Basic's adverse side.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Apart from local experts and activists, companies like Reddit, Truecaller and Indian e-commerce platform Paytm have &lt;a href="http://mashable.com/2015/12/28/aib-eic-facebook-free-basics/#0Gg8lzzilgqw" target="_blank"&gt;publicly shared&lt;/a&gt; their opposition to Facebook's actions.&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Facebook targets open Web activists&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Facebook is paying close attention to civil society opposition to its activities in India. Across the globe, the company's &lt;a href="https://www.facebook.com/savefreebasics"&gt;Free Basics page&lt;/a&gt; now opens to a plea for users to contact TRAI, and includes a statement  that directly targets open Internet advocates, suggesting that their  motives are somehow driven by financial incentives:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class="quoted" style="text-align: justify; "&gt;…Free Basics is in danger in India. A small, vocal group of critics are lobbying to have Free Basics banned on the basis of net neutrality. Instead of giving people access to some basic internet services for free, they demand that people pay equally to access all internet services – even if that means 1 billion people can't afford to access any services.&lt;/blockquote&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;SavetheInternet.in explicitly states in their &lt;a href="http://blog.savetheinternet.in/about/" target="_blank"&gt;About page&lt;/a&gt; that they are entirely volunteer-run and have no affiliation with any political party in India or elsewhere.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Users also have tweeted screenshots alleging that Facebook is  restricting access for individuals sending messages opposing Free  Basics. This has not been confirmed, but the tweets have only further  stoked public frustration with the company.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;img src="http://editors.cis-india.org/home-images/copy_of_Facebook.png" alt="Facebook" class="image-inline" title="Facebook" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: justify; "&gt;Zuckerberg vs. SavetheInternet&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;On December 28, Facebook CEO Mark Zuckerberg penned a piece in the Times of India arguing that Free Basics will help “achieve digital equality for India,” and claiming that the initiative “isn’t about Facebook’s commercial interests.” India represents the world's largest market of Internet users after the US and China, where Facebook remains blocked.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;In response, Nikhil Pawa, founder of online portal MediaNama and a volunteer with Savetheinternet.in, &lt;a href="http://blogs.timesofindia.indiatimes.com/toi-edit-page/its-a-battle-for-internet-freedom/" target="_blank"&gt;authored&lt;/a&gt; a critical opinion piece in the same newspaper:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class="quoted" style="text-align: justify; "&gt;[…] Why hasn’t Facebook chosen the options that do not violate Net Neutrality? For example, in India, Aircel has begun providing full internet access for free at 64 kbps download speed for the first three months….In Bangladesh, Grameenphone users get free data in exchange for watching an advertisement. In Africa, Orange users get 500 MB of free access on buying a $37 handset…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; […]&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote class="quoted" style="text-align: justify; "&gt;Facebook is being disingenuous — as disingenuous as the company’s promotional programmes for Free Basics to its Indian users — when it says that Free Basics is in conformity with Net Neutrality.&lt;/blockquote&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Pawa also quoted Naveen Patnaik, Chief Minister of Indian state of Odisha, who wrote to TRAI supporting net neutrality. “If you dictate what the poor should get, you take away their right to choose what they think is best for them,” he wrote.&lt;/p&gt;
&lt;p class="callout" style="text-align: justify; "&gt;“If you dictate what the poor should get, you take away their right to choose what they think is best for them.”&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Writing for Quartz, technology critic &lt;a href="http://qz.com/582587/mark-zuckerberg-cant-believe-india-isnt-grateful-for-facebooks-free-internet/" target="_blank"&gt;Alice Truong expressed similar sentiment:&lt;/a&gt; “Zuckerberg almost portrays net neutrality as a first-world problem  that doesn’t apply to India because having some service is better than  no service.”&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;For Mahesh Murthy, an Indian venture capitalist and self-described net neutrality activist, it all comes down to revenue. &lt;a href="http://thewire.in/2015/12/26/facebook-is-misleading-indians-with-its-full-page-ads-about-free-basics-17971/"&gt;On the Wire,&lt;/a&gt; Murthy offered untempered criticism of Facebook and Zuckerberg's efforts to appease the country's leaders:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class="quoted" style="text-align: justify; "&gt;[..] Unlike Facebook, who tried to silently slime this thing through last year when it was called Internet.org, and then are spending about Rs. 100 crores on ads – a third of its India revenue? – to try and con us Indians this year again. This is after we’d worked hard to ban these kind of products, technically called “zero rating apps” last year.[..] This Facebook ad [spread] doesn’t include the full-on Mark Zuckerberg love event put up for our Prime Minister when he visited the US, aimed again at greasing the way for this Free Basics thing through our government.&lt;/blockquote&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/telecom/blog/millions-of-indians-slam-facebooks-2018free-basics2019-app'&gt;http://editors.cis-india.org/telecom/blog/millions-of-indians-slam-facebooks-2018free-basics2019-app&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Free Basics</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Social Media</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Telecom</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Internet Governance</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-12-30T14:37:09Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/discover-bhubaneswar-30-books-of-odia-author-and-historian-jagannath-prasad-das-to-come-online-on-odia-wikisource">
    <title>30 Books of Odia Author and Historian Jagannath Prasad Das to Come Online on Odia Wikisource</title>
    <link>http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/discover-bhubaneswar-30-books-of-odia-author-and-historian-jagannath-prasad-das-to-come-online-on-odia-wikisource</link>
    <description>
        &lt;b&gt;&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;The article was published in &lt;a class="external-link" href="http://mybhubaneswar.com/jagannath-prasad-das-books-odia-wikisource/"&gt;Discover Bhubaneswar, a web portal on Odisha&lt;/a&gt; on December 4, 2015.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Odia author and cultural historian Jagannath Prasad Das has recently  permitted to re-license under a free license Creative Commons  Share-Alike 4.0 or &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0"&gt;CC-BY-SA 4.0&lt;/a&gt; for 30 volumes of his notable works. The author, popularly known as “J  P” or “JP Das” has been honored with Saraswati Samman and Sahitya  Academy award for his significant contribution in fiction, historical  research of Odisha’s cultural heritage in his books Puri Paintings,  Chitra-Pothi and Palm-leaf Miniatures apart from his Odia books  “Prathama Purusa” and “Bhabanatha O Anyamane”.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;“I made a rather late and hesitant entry into the internet and  digital world, but it has since become an integral part of my life. My  introduction to digital books was through Srujanika’s digitised version  of Purnachandra Odia Bhashakosha – all of 95,00 pages in seven volumes —  which was impossible to handle on the writing table. That made me think  how wonderful it would be to have all Odia books available on the  internet that could be easily accessible to every interested reader”,  says Das.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;“As a beginning I decided to put my own writings on the internet.  Many of our young Odia writers are are quite active on the social media.  I hope they will take the initiative to get more and more Odia books  available on the internet with the help of Odia Wikisource”, he adds.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;This contribution opens up a whole new window to his books being  accessible to readers for free online. Recently the scanning of the  original books were made by the Bhubaneswar based non-profit and science  education research organization Srujanika which will now be made  available after converting them into text form.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Apart from Dr Das, many other notable individuals like Padma shree  Debi Prasanna Pattanayak, Dr Subrat Prusty, Manoj Panda, Bharat Majhi  and organisations like Aama Odisha, Manik Biswanath Smrutinyasa have  taken the noble step of sharing their works online with free licenses  using Odia Wikisource as a platform.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Odia Wikisource, a sister project of the &lt;a href="https://or.wikipedia.org/"&gt;Odia Wikipedia&lt;/a&gt;, is available online at &lt;a href="http://or.wikisource.org/"&gt;or.wikisource.org&lt;/a&gt;.  There are over 238 books already and all of the books are either under  Public Domain or under the above mentioned Creative Commons Share-Alike  license which gives the freedom of accessing the works for free, reuse  them and even correct if any mistakes found, of course following the  guidelines made by the Wikisource community. Currently about 10  Wikisourcers are actively contributing to digitize books of various  genre, ranging from science to fiction to even the Odia classics.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;With more authors generously opening up their work online, it feels  like they are worried of the books becoming obsolete from the new  generation leaving them with no way to learn about their own language  and literature. Regional languages like Odia are facing the struggle to  selling more books with the growing trend of English-centric education  and rat race for jobs. In such a tough situation more popular Odia  literary content is certainly going to give a boost to readership and  will take the language to more people.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/discover-bhubaneswar-30-books-of-odia-author-and-historian-jagannath-prasad-das-to-come-online-on-odia-wikisource'&gt;http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/discover-bhubaneswar-30-books-of-odia-author-and-historian-jagannath-prasad-das-to-come-online-on-odia-wikisource&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2016-01-03T11:19:12Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/openness/discussion-on-bringing-peshwa-culture-on-marathi-wikipedia">
    <title>Talk on bringing 1000 books about the culture of Maharashtra on Marathi Wikipedia</title>
    <link>http://editors.cis-india.org/openness/discussion-on-bringing-peshwa-culture-on-marathi-wikipedia</link>
    <description>
        &lt;b&gt;Maharashtra Granthottejak Sanstha, a Pune based non-profit that was founded in Justice Mahadev Govind Ranade and colleagues in 1894, has recently announced to digitise their 1000 volumes of books centred around Peshwa culture. A discussion about digitising these books and making them available online on Marathi Wikisource is being organised on December 1 at the Energy Resources Institute(TERI), Bengaluru. Avinash Chaphekar, Joint Secretary of MGS will be addressing this talk.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;Books published by Maharashtra Granthottejak Sanstha (MGS) vastly cover the Peshwa culture of Maharashtra apart from many other significant aspects of the history of Maharashtra. The books will be digitised on the Marathi-language Wikisource (&lt;a class="external-link" href="https://mr.wikisource.org"&gt;mr.wikisource.org&lt;/a&gt;) by the Marathi Wikimedia community. Marathi Wikisource is a sister project of &lt;a class="external-link" href="https://mr.wikipedia.org"&gt;Marathi Wikipedia&lt;/a&gt; and is a free online Marathi-language library. Started in 2012, it currently houses about 800 volumes of Marathi books.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MGS was founded in Pune by Justice M. G. Ranade, Dr. Ramkrishna Bhandarkar and Lokamanya Tilak in 1894. Earlier known Deccan Vernacular Translation Society, it was renamed as Maharashtra Granthottejak Sanstha in 1948. The Society has a collection of invaluable literary treasure like 100 yrs old rare literary work and manuscripts, Peshwa diaries and records, Justice Ranade's correspondence, 30 thesis on various subjects and many different domains. These collections make the institution a great place for study and research. Maharashtra Granthottejak Sanstha (MGS) celebrated its 121st anniversary recently at Pune, MGS donated 1000 books for Marathi Wikisource so that the books could be digitised and be made available for millions of Marathi readers. Avinash Chaphekar, Joint Secretary of the organisation who will be addressing the talk that is being organised by the Centre for Internet and Society, Bengaluru.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/openness/discussion-on-bringing-peshwa-culture-on-marathi-wikipedia'&gt;http://editors.cis-india.org/openness/discussion-on-bringing-peshwa-culture-on-marathi-wikipedia&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Marathi Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Marathi Wikisource</dc:subject>
    

   <dc:date>2020-05-02T16:39:00Z</dc:date>
   <dc:type>Event</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/guerrilla-glam-an-alternate-way-of-doing-glam-in-indie-way">
    <title>Guerrilla GLAMː An alternate way of doing GLAM in indie-way</title>
    <link>http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/guerrilla-glam-an-alternate-way-of-doing-glam-in-indie-way</link>
    <description>
        &lt;b&gt; I have been working on a concept called the Guerrilla GLAM. Here is a very quick summary about the concept that was published in the GLAM-wiki newsletter for November.&lt;/b&gt;
        &lt;p style="text-align: justify; "&gt;&lt;a href="https://outreach.wikimedia.org/wiki/GLAM" title="GLAM"&gt;GLAM&lt;/a&gt; stands for cultural institutions like Galleries, Libraries, Archives  and Museums. It is a globally acclaimed free knowledge movement for  opening up cultural data using various free software platforms as a  tool. GLAM activities include collaboration with cultural institutions,  data mining, meta data and other documentation of institutional  collections, digitization of published works, records and artifacts, and  publishing the collected information in both human and machine readable  forms with open standards. Building partnership with GLAM institutions  is a great way of funneling the cultural content acquisition and  bringing open access to such valuable data. But it is not that easy  given the complications each country have in terms of formal agreement,  organizational framework, and dissemination of information. "Guerrilla  GLAM" techniques are based on the learning curve of institutional  partnership building for large scale GLAM projects and leveraging  personal contacts in small scale GLAM projects. It bring in several  frugal strategies for cutting cost implication and operating in flexible  modes. Guerrilla GLAM's range of work aims to accommodate people of  different core expertise and it targets small to large orgaizations.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Guerrilla GLAM appeared first as a &lt;a class="text external" href="https://wikimania2015.wikimedia.org/wiki/Submissions/How_to_do_GuerillaGLAM"&gt;public presentation during Wikimania&lt;/a&gt; which I presented this year. It later interested many GLAM practitioners of New Zealand who organized a &lt;a class="text external" href="https://blogs.otago.ac.nz/openotago/2015/10/06/how-to-do-guerilla-glam/" rel="nofollow"&gt;webinar&lt;/a&gt; which provided a great platform to add many interesting ideas to my  existing set of ideas. Guerrilla GLAM is still a budding concept that  aims for being implemented by many cultural enthusiasts especially those  who would like to document much about the artifacts, digitize old text  from archives and manuscripts, and create meta data for institutional  collections. Guerrilla GLAM operates with zero or with some informal  institutional partnership with the institution and carried on the  shoulders of the Wikimedians. The Wikimedians seek out for support from  local communities, leverage the permissible access to institutional  property and to some extent the personal relations with the institutions  keeping the legal restrictions in mind, and do their best to acquire as  much data as possible. Often times, near to zero cost Guerrilla GLAM  projects with detailed planning with right kind of people on-board could  yield more or less the same like any conventional GLAM project.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p style="text-align: justify; "&gt;Click to read the original published on &lt;a class="external-link" href="https://outreach.wikimedia.org/wiki/GLAM/Newsletter/November_2015/Contents/Special_story"&gt;Wikimedia Blog&lt;/a&gt; on November 25, 2015.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span id="comments"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/guerrilla-glam-an-alternate-way-of-doing-glam-in-indie-way'&gt;http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/guerrilla-glam-an-alternate-way-of-doing-glam-in-indie-way&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>Openness</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikipedia</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Wikimedia</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-12-16T03:09:47Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>


    <item rdf:about="http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/samaja-october-25-2015-subhashish-panigrahi-need-for-an-odia-language-wikisource">
    <title>ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପାଠାଗାରର ଆବଶ୍ୟକତା (Need for an Odia-language Wikisource)</title>
    <link>http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/samaja-october-25-2015-subhashish-panigrahi-need-for-an-odia-language-wikisource</link>
    <description>
        &lt;b&gt;This post is about the Odia library movement and the conventional archival, touch-bases on the problems with dissemination of knowledge with more public domain books that are entering into the "rare and perishing" category, a comparative study of the conventional and new medium--like Wikisource--for book archival. It sheds light on how Wikisource functions as a collaborative platform in engaging with readers for digitizing books that are yet to be digitized.&lt;/b&gt;
        
&lt;p&gt;&lt;img src="http://editors.cis-india.org/home-images/Samaja.jpg/@@images/0b5d3acc-f31c-4a64-9e2b-1e84a9e05bc8.jpeg" alt="null" class="image-inline" title="Samaja" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The op-ed was published in Samaja on October 25, 2015.&lt;/p&gt;

        &lt;p&gt;
        For more details visit &lt;a href='http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/samaja-october-25-2015-subhashish-panigrahi-need-for-an-odia-language-wikisource'&gt;http://editors.cis-india.org/a2k/blogs/samaja-october-25-2015-subhashish-panigrahi-need-for-an-odia-language-wikisource&lt;/a&gt;
        &lt;/p&gt;
    </description>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>subha</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>

    
        <dc:subject>CIS-A2K</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Odia Wikisource</dc:subject>
    
    
        <dc:subject>Access to Knowledge</dc:subject>
    

   <dc:date>2015-12-15T08:21:59Z</dc:date>
   <dc:type>Blog Entry</dc:type>
   </item>




</rdf:RDF>
