Blogs
Where is the Regional Comprehensive Economic Partnership Headed?
— by Anubha Sinha — last modified Sep 17, 2016 02:15 PMThe Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) – the Asian answer to the Trans-Pacific Partnership (TPP) is still being furiously scripted.
A workshop to improve Telugu Wikipedia articles on Nobel laureates
— by Pavan Santhosh — last modified Sep 12, 2016 03:01 PMMany articles about Nobel laureates are missing in the Telugu Wikipedia. Recently undergraduate students from four different disciplines of the Andhra Loyola College (ALC), Vijayawada gathered to create and improve articles related to Nobel laureates.
Methodology: Statements of Working (Form 27) of Indian Mobile Device Patents
— by Rohini Lakshané — last modified Sep 10, 2017 03:19 PMIn India, if a patent is not locally worked within three years of its issuance, any person may request a compulsory license, and if the patent is not adequately worked within two years of the grant of such a compulsory license, it may be revoked. In order to provide the public with information about patent working, India requires every patentee to file an annual statement on “Form 27” describing the working of each of its issued Indian patents. We conducted the first comprehensive and systematic study of all Forms 27 filed with respect to mobile devices. We tried to empirically establish the extent to which patentees and licensees comply with the statutory requirement to declare information about the working of their patents. Research assistance was provided by interns Anna Liz Thomas and Nayana Dasgupta.
Making Telugu Suitable for Internet
— by Rahmanuddin Shaikh — last modified Sep 06, 2016 02:21 PMIn brief, the article speaks of steps in making a language other than English suitable for Internet and computers, what input methods, fonts and content are available in Telugu as on date and what challenges are ahead in making language fully available on Internet and in computers.
Wikiwomen’s Meetup at St. Agnes College Explores Potentials and Plans of Women Editors in Mangalore, Karnataka
— by Ting-Yi Chang — last modified Sep 01, 2016 02:39 PMKarnataka is known for its diverse linguistic cultures. Aside from Kannada, many are native speakers of Konkani, Tulu, and other languages. A small Wikiwomen's meetup was held on Saturday, August 27th at St. Agnes College, Mangalore, to invite female Wikipedians from the region. Many of them were new to the online encyclopedia but demonstrated strong interest in learning and contributing more Indic language content online.
3 Copyright Tips for Students and Educators
— by Subhashish Panigrahi — last modified Oct 07, 2016 12:42 AMCopyright is a really complicated topic, and when it comes to online use of creative works, accidentally crossing the line between fair use and a copyright violation is easy. How do you know what is copyrighted? Recently Frederico Morando (Creative Commons, Italy) and I presented a training session on understanding copyright policies at Wikimania 2016, which was originally proposed by Wikipedian User:Jim Carter. We covered topics such as fundamentals of copyright, exclusive rights, Berne convention, copyleft, Creative Commons licenses, Public Domain, fair use, and copyfraud.
Meet the Newly Born Tulu Wikipedia, the 23rd in a South Asian Language!
— by Subhashish Panigrahi — last modified Aug 30, 2016 02:14 AMThe Tulu language Wikipedia became the latest entrant in the family of 294 world-language Wikipedia projects after the project went live from Wikimedia Incubator earlier this month.
Community Digest: Tulu Wikipedia Goes Live after Eight Years in Incubator; News in Brief
— by Subhashish Panigrahi and Ting-Yi Chang — last modified Aug 26, 2016 03:21 PMEight years after being created in the Wikimedia Incubator, the Tulu-language Wikipedia is now live as the 23rd Indic language Wikipedia.
Preserving Languages and Cultures in India: The Birth of the Tulu Wikipedia
— by Subhashish Panigrahi — last modified Sep 07, 2016 03:35 PMAfter eight years of effort and outreach, the Tulu language Wikipedia has gone live. Wikimedia contributors play a key role in preserving languages and cultures, and tools like the Wikimedia Incubator help new projects like the Tulu Wikipedia get started.
ଓଡ଼ିଆ ପାଇଁ ଓସିଆର: ଛପା ଲେଖାର ଛବିରୁ ଡିଇଟାଲ ଲେଖା
— by Subhashish Panigrahi — last modified Aug 23, 2016 03:16 PMThough not an open source solution, Google's OCR works really well for Odia and other Indian languages. My column in the Odia daily the Samaja that was published last Saturday briefs about how the OCR works and has a step-by-step process to use it. There is also a little bit of background of Tesseract-based OCR that Debayan Banerjee worked in the past and Nasim Ali from the Odia Wikimedia community is currently working.
Document Actions